I need to hear from some English grammer folks. I was never that great at it. Rom 8:1¶There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. Is "who walk not after the flesh, but after the Spirit" an attribute of those in Christ Jesus here proper English, or is it a condition placed on those in Christ Jesus? What I need to know is how would this be interpreted in English class? Any English majors out there? God Bless!