Has anybody noticed ?

Discussion in '2003 Archive' started by LadyEagle, Jul 11, 2003.

  1. LadyEagle

    LadyEagle
    Expand Collapse
    <b>Moderator</b> <img src =/israel.gif>
    Moderator

    Joined:
    Feb 7, 2002
    Messages:
    22,028
    Likes Received:
    1
    The difference between Lord and LORD in the Scripture?

    Does one spelling of "Lord" represent Yahweh and the other spelling of the same word represent Jesus Christ?

    I have heard there is a difference - but can't remember which is which.

    Is there a difference in the other versions of the Bible or is the KJV the only version with the two different spellings?

    Any true scholars here (who know Hebrew) who would care to enlighten & inform ?
     
  2. BrianT

    BrianT
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    I don't think I qualify as a "true scholar", but "LORD" is used when the Hebrew has Yahweh (the name of God), "Lord" is used for other terms (like the Hebrew 'Adonai' or the Greek 'kurios'). Most English Bibles follow this scheme.
     
  3. Haruo

    Haruo
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Mar 15, 2003
    Messages:
    500
    Likes Received:
    0
    I'm not much of a Hebrew scholar, either, but I can confirm that LORD (should be small caps, i.e. the ORD should be smaller than the L, but UBB script or whatever this place has doesn't permit that) is traditional in English Bibles to represent the Hebrew YHWH (or, using Latin letter values, JHVH). Hebrew Bibles add the vowels for another word (such as Adonai or Elohim) to the consonants YHWH=JHVH, which led old Catholic scribes to create the hybrid "Jehovah". "Yahweh" on the other hand uses the vowels that modern scholars believe were most likely used in the original Hebrew speech form. In recent Hebrew (Jewish) usage, when you run into this word in the Bible you don't read the consonants at all, but substitute "Adonai" (pronounced roughly "odd oh NIGH").

    I'm not sure if the small-caps "LORD" convention began in 1611 or not, but it is perpetuated in the modern versions that descend from KJV (e.g. RV, ASV, RSV, NRSV) and in the NIV.

    The CRC's Psalter Hymnal, interestingly, preserves the convention in its metrical Psalm texts, giving e.g. the first stanza of Psalm 3 as
    The only English Bibles I can think of that don't use "LORD" (with or without the capitalization) to translate YHWH are Moffatt (who used "the Eternal") and some recent faux-judaizing versions that give "Yahweh".

    Haruo
     
  4. Forever settled in heaven

    Forever settled in heaven
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jul 29, 2000
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    0
    at the risk of being obvious again, i was wondering if any FE advocate wld care to defend the twisting of FORM fr Hebrew to English in the "the LORD" convention.

    in particular, a Yodh/Jot has been changed and a "the" in English added, neither of which has been authorized by Jesus (in Matthew 5) or John (in Revelation 22).
     
  5. RaptureReady

    RaptureReady
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 17, 2002
    Messages:
    1,492
    Likes Received:
    0
    Seems like I remember seeing something about "LORD" was God and "Lord" were the kings and such.
     
  6. BrianT

    BrianT
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
    Well, "LORD" is never used of kings and such, because the Hebrew is YHWH, the name of God. However, "Lord" is used of kings and such, but is also used for God when the Hebrew is not YHWH, like in Josh 7:8, Jer 32:17, and dozens of other places.

    Places like Exodus 4:10 use both words for God, in the same verse.

    Also keep in mind that "LORD", because it is from the Hebrew, is predominantly an Old Testament usage. It's only used in the NT in all caps when used as a title where the whole title is in all caps, like in Rev 19:6
     
  7. go2church

    go2church
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Jun 21, 2002
    Messages:
    4,304
    Likes Received:
    6
    In most bible the Lord verses LORD usage is explained in the preface, take a look!
     
  8. Dr. Bob

    Dr. Bob
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    29,402
    Likes Received:
    12
    Simple chart for finding the "original" from the AV English (not applicable to MV's, sadly)
     
  9. Daughter of the King

    Daughter of the King
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jul 14, 2003
    Messages:
    78
    Likes Received:
    0
    A marvelous FREE on-line tool for where you can go check for yourself what the original Hebrew word/words were is

    http://www.blueletterbible.org/

    Go to the verse in question.
    Of the little icons next to each verse, the C is for the Concordance.

    http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/c/1059537730-4099.html#4
    Neat,huh? :D

    Here we can see BOTH the usage of Yehovah and Elohiym.

    I LOVE LOVE LOVE this website and those cool Concordance tools! Not to mention the OLD commentaries.

    Hope this blesses you all!

    God bless!

    Princess
     
  10. Haruo

    Haruo
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Mar 15, 2003
    Messages:
    500
    Likes Received:
    0
    Amen, sister! The Blueletter Bible is one of my favorites, too. (Hope that doesn't scare anybody off!)

    Haruo
     
  11. Haruo

    Haruo
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Mar 15, 2003
    Messages:
    500
    Likes Received:
    0
    And if you scroll down below the glossary it gives the Septuagint text (and in the NT it gives TR above the glossary and WH below). Very useful for checking some of the more outlandish claims one runs into in this particular forum.

    Haruo
     

Share This Page

Loading...