1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Pronouns Dividing Brethren

Discussion in '2005 Archive' started by Ed Edwards, Jan 26, 2005.

  1. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    Pronouns Dividing Brethren

    Yes, the resolution of pronouns divide brethren.
    I'd like to discuss how pronouns in the Bible
    are resolved and how that divides the brethren.

    The 2ed "they" in Psalms 12:7

    Psalm 12:5-8 (KJV1611):
    For the oppression of the poore, for the sighing of the needy,
    now will I arise (saith the Lord,)
    I will set him in safetie from him that puffeth at him.
    6 The wordes of the Lord are pure wordes:
    as siluer tried in a fornace of earth purified seuen times.
    7 Thou shalt keepe them, (O Lord,)
    thou shalt preserue them,
    from this generation for euer.
    8 The wicked walke on euery side,
    when the vilest men are exalted.

    1. The second "them" refers to nouns in verse 5

    As for the second "them" context shows that these "them"
    have a generation. Do the "words" in verse six, the purified words
    of the Lord -- do words have a generation? I don't think so.
    The second "them" must refer to some of the people in verse 5.

    This belief allows one to have a more rational view that
    it is not the exact letters of what God said that are preserved
    but the message that those letters send to us.

    2. The second "them" refers to "the words of the Lord"

    This belief allows one to claim that the very letters of God
    are pure and preserved for all generation -- that the meaning in
    them can be safely ignored, it is the letter that saves.

    3. A margine note by the translators in the KJV1611 for the
    second "them" says: Heb. him, euery one of them.
    This note says that there is a variance in the Hebrew sources
    for this verse - at least one manuscript saying "him" here
    and another manuscript saying "they". There is no way that
    "him" can be resolved to "words" -- "him" must be resolved
    to the people mentioned in verse 5.
     
  2. LRL71

    LRL71 New Member

    Joined:
    Sep 9, 2002
    Messages:
    580
    Likes Received:
    0
    ^^^

    Brother Ed Edwards, you are truly a gentleman and a scholar! [​IMG]
     
  3. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,362
    Likes Received:
    668
    Faith:
    Baptist
    The Geneva Bible says "him". The AV men prolly used "them" because it's plural, but because it's an impersonal pronoun, they decided to justify their choice with their note showing they coulda jusr as easily used "him".
     
  4. robycop3

    robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    14,362
    Likes Received:
    668
    Faith:
    Baptist
    The Geneva Bible says "him". The AV men prolly used "them" because it's plural, but because it's an impersonal pronoun, they decided to justify their choice with their note, showing they coulda just as easily used "him".
     
  5. Ed Edwards

    Ed Edwards <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
Loading...