Tyndale's NT Compared To The KJV NT

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by Rippon, Jan 10, 2011.

  1. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    I think that William Tyndale's New Tesament translation was a fine production. The KJV which leaned heavily on it, made a number of improvements -- but for the most part the revisers should have left well enough alone. Tyndale alone had more talent in composing clear English than the KJV team put together.

    I am not the only voice saying that the Tyndale version actually reads in a more contemporary fashion. It does so a surprising number of times in contrast to the 1611. Logos would concur.

    The King James will be at the top,and the Tyndale translaion will be below in my snips.

    Mark

    Chapter 1
    v.12
    the spirit driveth him
    the spirit drove him

    15
    The time is fulfilled
    The time is come

    22
    they were astonished at his doctrine
    they marvelled at his teaching

    35
    in the morning,rising up a great while before day
    in the morning very early,Jesus arose

    Chapter 2
    v.1
    after some days
    After a few days

    18
    come and say unto him
    came and said unto him

    Chapter 3
    v.3
    Stand forth
    Arise,and stand in the midst
    [Lit.:arise into the midst]

    Chapter 4
    v.5
    it had no depth of soil
    it had no rooting

    35
    he saith unto them
    he said unto them

    37
    he was in the hinder part of the ship
    he was in the stern
     
  2. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 5

    KJV at the top and the Tyndale translation at the bottom in these snips.

    v.15
    come to Jesus,and see him
    came to Jesus, and saw him

    16
    how it befell him
    how it had happened unto him

    22
    there cometh ... Jairus by name
    there came ... whose name was jairus

    28
    For she said
    For she thought
    [Certainly "thought" is correct --not 'said'.]

    38
    he cometh ...see
    he came ... saw
     
  3. BobinKy

    BobinKy
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Aug 6, 2010
    Messages:
    845
    Likes Received:
    0
    Rippon...

    Thanks for the comparisons.

    I like the delivery of the KJB when read aloud.

    Tyndale is good, but when read aloud, lacks the rhythm and cadence of the KJB. And, in my opinion, this is a major contribution of the committee, a sounding board that Tyndale did not have available in his seclusion.

    ...Bob
     
    #3 BobinKy, Jan 10, 2011
    Last edited by a moderator: Jan 10, 2011
  4. Jerome

    Jerome
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Aug 21, 2006
    Messages:
    5,603
    Likes Received:
    44
    I have no idea where Rippon is coming up with his "Tyndale", but here are Tyndale's actual words, copied directly from the 1526 octavo:

    v.12
    the sprete drave hym

    v. 15
    the tyme ys ful come

    v. 22
    they mervelled att hys learninge
     
  5. BobinKy

    BobinKy
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Aug 6, 2010
    Messages:
    845
    Likes Received:
    0
    Jerome...

    As usual, you come through with the research.

    ...Bob
     
  6. Baptist4life

    Baptist4life
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    1,459
    Likes Received:
    0
    Just another Rippon knock of the KJV.
     
  7. mets65

    mets65
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 5, 2011
    Messages:
    392
    Likes Received:
    0
    I think the KJV is important as a translation, but so are other translations. I mean if you doesn't personally like or use the KJV I don't see how someone else using it should affect you.
     
  8. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    I took the snips directly from Wordsworth Classics Of World Literature. The introduction is by Priscilla Martin (St Edmund Hall,Oxford).

    Note On The Text

    The text printed here is based on the edition of 1534,as reproduced in the Cambridge University Press edition of 1938. Spelling and punctuation have been modernized,but archaic verb forms ('giveth','receiveth',and so on) have for the most part been retained,in order to preserve the rhythms of Tyndale's sentences.
     
  9. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 6

    The KJV is at the top and Tyndale's translation appears below.

    v.1
    his disciples follow him
    his disciples followed him

    2
    many hearing him
    many that heard him

    14
    and therefore mighty works do shew forth themselves in him
    and therefore miracles are wrought by him

    48
    he cometh unto them
    he came unto them

    50
    saith unto them
    said unto them
     
  10. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 7

    KJV at top,WT at the bottom.

    v.4
    which they have received to hold
    which they have taken upon them to observe

    5
    unwashen hands
    unwashed hands

    7
    Howbeit in vain do they worship me,teaching for doctrines the commandments of men.
    In vain they worship me,teaching doctrines which are nothing but the commandments of men.

    9
    ye reject the commandment of God,that ye may keep your own tradition
    ye cast aside the commandment of God,to maintain your own traditions.

    10
    let him die the death
    let him die for it

    13
    through your tradition,which ye have delivered
    through your own traditions,which ye have ordained
     
  11. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 8

    KJV
    WT

    v.1
    saith unto him
    said unto him

    11
    began to question with him
    began to dispute with him

    17
    he saith unto them
    he said unto them

    22
    he cometh...they bring a blind man...besought him
    he came...they brought a blind man...desired him

    29
    he saith unto them
    he said unto them

    34
    Whosoever will come after me
    Whosoever will follow me
     
  12. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 9

    v.13
    whatsoever they listed
    whatsoever pleased them

    15
    running to him
    ran to him

    19
    He answereth him and saith
    He answered him and said

    31
    is delivered into the hands of men
    shall be delivered into the hands of men

    Chapter 10

    v.9
    What therefore God hath joined together,let not man put asunder
    Therefore what God hath coupled,let not man separate

    24
    saith unto them
    said unto them

    27
    And Jesus looking upon them saith
    Jesus looked upon them,and said

    42
    saith unto them...exercise lordship over them
    said to them...reign as lords over them

    45
    to give his life a ransom for many
    to give his life for the redemption of many

    49
    And they call the blind man
    And they called the blind man

    51
    Lord,that I might receive my sight
    Master,that I might see
     
  13. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    Chapter 11

    KJV
    WT

    v.1
    he sendeth forth
    he sent forth

    2
    saith unto them
    said unto them

    8
    strawed them in the way
    strewed them in the way

    15
    they come to Jerusalem...them that sold and bought
    they came to Jerusalem... the sellers and buyers

    18
    all the people was astonished
    all the people marvelled

    21
    Peter calling to remembrance saith unto him
    Peter remembered,and said unto him

    22
    Jesus answering saith unto them, Have faith in God
    Jesus answered,and said unto them:Have confidence in God

    23
    shall not doubt in his heart
    shall not waver in his heart

    26
    But if you do not forgive,neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
    Tyndale does not have this verse.

    27
    they come again...there come to him
    they came again...there came to him

    28
    And say unto him
    and said unto him

    33
    Jesus answering saith
    Jesus answered and said
     
  14. Baptist4life

    Baptist4life
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    1,459
    Likes Received:
    0
    Can I ask you what's the point of all this?
     
  15. Amy.G

    Amy.G
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    0
    I have wondered that for 6 years.
     
  16. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    The purpose of my thread is spelled out in the OP. Why is it such a mysystery to you?
     
  17. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    As I told B4L --read the OP. The OP of any thread should inform viewers of the purpose of the said thread.

    You have been posted on this forum for 6 years (which is before I came aboard) and still don't know that the purpose of this forum? This is a place to compare Bible versions. Duh!
     
  18. Baptist4life

    Baptist4life
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    1,459
    Likes Received:
    0
    But we don't need countless posts by you showing the differences. What's next? You going to print the entire Bibles verse by verse? C'mon Rippon. Enough already. Some people just like to see their post count go up apparently.
     
  19. Rippon

    Rippon
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    17,403
    Likes Received:
    328
    I'll say this again. Why,if you are not interested in a thread do you post? If I am uninterested in a given thread I simply don't post.

    The point of ths forum is to compare versions. That's what I'm doing. Why don't you open a thread on the Bible Versions/Translations forum on the price of tea in China?
     
  20. Jerome

    Jerome
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Aug 21, 2006
    Messages:
    5,603
    Likes Received:
    44
    Small wonder that you are finding some "clearer" and "more contemporary" language when you are copying from a modernized version of Tyndale.
     

Share This Page

Loading...