What About NKJV?

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by Ulsterman, Mar 26, 2007.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Ulsterman

    Ulsterman
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Aug 13, 2002
    Messages:
    1,048
    Likes Received:
    0
    I am posting this, not looking for an argument, but as someone who uses only KJV. I would like to know what objections to, or problems with, those who are KJV preferred have with NKJV.
     
  2. Amy.G

    Amy.G
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    0
    I use the NKJV and have for the past year and a half. Our pastor uses the KJV and I have never seen any difference in meaning between the two other than the NKJV is much easier to understand, especially for me since I was not raised reading any Bible. The KJV is like reading greek to me. (no pun intended :laugh: )
    I used the NIV for years because that's what most people used at our previous church. But, I never did care for it and can't really tell you why. I feel that God led me to change to the NKJV. I really do love it. And as I said, as I am following along with the pastor as he teaches from the KJV, there has been no difference so far as I've seen between the two. Many times he will give the definition of a difficult word and it is always the same word as is in the NKJV. Example:
    2 Tim. 3:3 KJV
    Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce despisers of those that are good,

    NKJV
    unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,

    Of course, I can only speak as just a regular ol' Bible reading Christian. You will get lots of comments from the resident experts.:)
     
  3. ccrobinson

    ccrobinson
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 12, 2005
    Messages:
    4,459
    Likes Received:
    0
    I know a preacher who was asked about the NKJV and instead of presenting a thoughtful argument about why the KJV is a better translation, his response was, "You mean the New Queen James?" I don't particularly care for this kind of response and would rather have heard a thoughtful, rational argument than a sound bite. Rather than discouraging me from the NKJV, it makes me wonder what the KJV defenders are afraid of.
     
  4. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    CHANGE!:saint:
     
  5. Amy.G

    Amy.G
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Messages:
    13,103
    Likes Received:
    0
    That's sickening.:tear:
     
  6. Rufus_1611

    Rufus_1611
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Oct 27, 2006
    Messages:
    3,006
    Likes Received:
    0
    "My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:" - Proverbs 24:21
     
  7. webdog

    webdog
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Mar 31, 2005
    Messages:
    24,691
    Likes Received:
    0
    I hope you change underwear, Rufus :D
     
  8. Rufus_1611

    Rufus_1611
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Oct 27, 2006
    Messages:
    3,006
    Likes Received:
    0
    If it's all the same to you, I'd rather not bring up my underwear on the Baptist Board. You can hear all about it in my next music video though. :thumbsup:
     
  9. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K)
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    78
    I have begun using the KKJV for all but preaching and teaching. It is from the same underlying text body as the KJV and uses the same philosophy of translation.
     
  10. Ed Edwards

    Ed Edwards
    Expand Collapse
    <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    1 Peter 2:21 (KJV1611 Edition):
    For euen hereunto were ye called:
    because Christ also suffered for ||vs,
    leauing vs an example,
    that yee should follow his steps.


    Margin note:
    ||Some reade, for you.

    1 Peter 2:21 (nKJV):
    For to this you were called,
    because Christ also suffered for us*,
    leaving us* and exampe,
    that you should follow His steps:


    Footnote:
    * NU-Text reads you

    (NU = Nestle-Aland/United Bible Societies text
    of the Greek New Testament)

    This happens frequently, the nKJV follows
    the Majority Text as does the KJV1611 Edition.

    [ BTW, one of the major arguments against the
    nKJV is that it doesn't use the Majority Text as often
    as the KJVs do - but here the KJVCs
    and the nKJV use the Majority Text. ]
     
    #10 Ed Edwards, Mar 26, 2007
    Last edited by a moderator: Mar 26, 2007
  11. Ed Edwards

    Ed Edwards
    Expand Collapse
    <img src=/Ed.gif>

    Joined:
    Aug 20, 2002
    Messages:
    15,715
    Likes Received:
    0
    consider the term 'CORRUPT' which in English
    means ' 'spoiled'. This is a poor word which the KJVs
    use:

    2 Co 2:17 (KJV1611 Edition):
    For wee are not as many which corrupt the word of God:
    but as of sinceritie, but as of God, in the sight of God
    speake we in Christ.

    G2585
    καπηλεύω
    kapēleuō
    kap-ale-yoo'-o
    From κάπηλος kapēlos (a huckster); to retail,
    that is, (by implication) to adulterate (figuratively):
    - corrupt.



    As usual, Strong's lists what the KJVs use, not what makes the
    most sense. But why do the KJVs use 'corrupt'? Here is
    a text that preceeds the KJVs:

    2 Co 2:17 (Geneva Bible, 1587):
    For wee are not as many, which
    make marchandise of the woorde of God:
    but as of sinceritie, but as of God in ye sight of God
    speake we in Christ.

    The nKJV reads at 2 Co 2:17:
    For we are not,
    as so many* peddling the word of
    God; but as of sincerity, but as
    from God, we speak in the sight of God
    in Christ.

    Footnote:
    * M-Text reads the rest

    M = The Majority Text of the Greek New Testament

    The nKJV parts with the KJVs on the matter
    of 'corrupt' but follows the KJVs and
    does NOT use the Majority Text here.

    [BTW, one of the major arguments against the
    nKJV /which frequently gets lumped together with
    the other Modern Translations (MTs) /]
    is that it doesn't use the Majority Text as often
    as the KJVs do - but here is the KJVs
    doesn't use the Majority Text either.]
     
  12. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    Hmmm... let's read in context, shall we?

    Pr 24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
    22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

    It isn't speaking about Bible versions, music trends, or fashion styles, it is speaking of respect for governors- both Divine and human.

    See, it is SO easy to understand your Bible when you read it in contineo contigi.
     
  13. Rufus_1611

    Rufus_1611
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Oct 27, 2006
    Messages:
    3,006
    Likes Received:
    0
    The word of a King established a Bible translation, the word of Thomas Nelson meddled and changed that translation.
     
  14. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    You are missing what the BIBLE says. Those verses are NOT talking about Bible versions. To imply that they are is at the least poor homiletical interpretation, and at the worst, dishonest .
     
  15. jshurley04

    jshurley04
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Feb 29, 2004
    Messages:
    554
    Likes Received:
    0
    Nkjv

    I'll trust a person educated in Greek and Hebrew before I would a king that simply did what he did for political advantage and to simply make exceedingly angry the Catholic establishment.

    The NKJV and the KJV are one in the same, they are preservations of God's Word and not a reinspiration that many heritics claim it to be.
     
  16. Deacon

    Deacon
    Expand Collapse
    Well-Known Member
    Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    6,970
    Likes Received:
    128
    That's an easy one for anyone that works in the health care field.

    INCONTENENT: not having control over urination and defecation.

    Rob
     
  17. ccrobinson

    ccrobinson
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Jan 12, 2005
    Messages:
    4,459
    Likes Received:
    0
    Amy, I suspect you're referring to the "Queen James" comment. Is that right? Just wanting to make sure I'm understanding your statement correctly.
     
  18. Rufus_1611

    Rufus_1611
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Oct 27, 2006
    Messages:
    3,006
    Likes Received:
    0
    Making the Catholic establishment exceedingly angry should be considered a good thing amongst Baptists. Are you Baptist or Catholic?

    King James spoke Greek, Latin, English, Scots, French, Italian and at least one or two more. Should we disqualify him from our trust because he didn't speak Hebrew?

    Do you suppose that the KJV translators were not proficient in Greek and Hebrew? Will you trust this guy...
    "Lancelot Andrews, a leader of the Old Testament translators, had been chaplain to Queen Elizabeth. He was fluent in fifteen modern languages, as well as Hebrew, Greek, and the cognate Biblical languages. He served as Dean of Westminster and later as Bishop of Winchester." (Source: http://www.icr.org/home/resources/resources_tracts_kjv/)



    Both of those Bibles suggest you should fear the King. If you were a subject of King James would you pay him honor or would you criticize him for making the Pope mad?
     
  19. Rufus_1611

    Rufus_1611
    Expand Collapse
    Banned

    Joined:
    Oct 27, 2006
    Messages:
    3,006
    Likes Received:
    0
    INCON'TINENT, a. [L. incontinens.] Not restraining the passions or appetites, particularly the sexual appetite; indulging lust without restraint or in violation of law; unchaste; lewd. (Source: Webster's 1828)​
     
  20. NaasPreacher (C4K)

    NaasPreacher (C4K)
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 21, 2003
    Messages:
    26,806
    Likes Received:
    78
    If the only argument for using the KJV is that it was commissioned by a secular governing authority we are walking a some pretty thin ice.

    I think I would sooner trust a Christian publishing company than a secular king.

    Course, none of that has anything to do with choosing a Bible translation
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

Loading...