Two words have two completely different meanings as it relates to salvation in my view. Often the word "accept" is used: Accept the Lord as your savior. Accept Christ into your life. ... However, the problem is this word is NOT Scriptural. The Bible uses "believe" as the key. The "accept" is related only in the act of accepting the person or accepting the word. Unless I have missed some Scripture, to be saved, the belief system has to be modified. Only the Holy Spirit can do that work in the heart of the unregenerate. If you think the words are the same, then show by Scriptures how they can be interchanged and it not distort the meaning. For the greek scholars: No, I haven't done any original language comparisons. Perhaps you could expound upon such with your thinking, too. Try it with the following from Acts 16:"27When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. 28But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!” 29And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, 30and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?” 31They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” 32And they spoke the word of the Lord to him together with all who were in his house. 33And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household. 34And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household." Then try it with this from Acts 22: 12“A certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there, 13came to me, and standing near said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very time I looked up at him. 14“And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will and to see the Righteous One and to hear an utterance from His mouth. 15‘For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard. 16‘Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.’ 17“It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance, 18and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’ 19“And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You. 20‘And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.’ 21“And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’” BTW, I found out that when I used the source that I used for pasting the passages, you can click on the verse number and the actual passage will appear in with multiple translations. This should be a bit helpful if we might all consider it's use in threads.