When did it become sin...

Discussion in 'Bible Versions/Translations' started by Mexdeaf, Jan 31, 2007.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    ... for a pastor to say,

    "This word is also translated '...' in other places in the Bible."

    "The Greek (/Hebrew/Aramaic) word used here can also be translated '....'"

    "The NASV (NKJV/ESV/etc.) translates this verse as '...' which is a much clearer rendering."
     
  2. annsni

    annsni
    Expand Collapse
    Administrator
    Administrator

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,198
    Likes Received:
    376
    As far as I know, never! I think that's good Biblical study!!
     
  3. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    It ISN'T sinful to make these statements. They are statements of fact and telling the truth is not sinful.
     
  4. whatever

    whatever
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 7, 2004
    Messages:
    2,088
    Likes Received:
    0
    Or to say something like "you have heard it said . . . but I say to you . . ." - not sinful at all. Well, maybe if the pastor is wrong about whatever he is speaking of, but that's a different subject.
     
  5. Alcott

    Alcott
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 17, 2002
    Messages:
    7,457
    Likes Received:
    93
    No, not sinful, unless selectivity could become sinful. The speaker who does this is relying on the virtual fact that few listeners know the truth about 'how' and 'how else' a word or term could be translated; so, assuming no outright falsehood, he may use this support tactic if it does support the point he is making, but disregard a case which gives strength to a contrary view. Whether the use of unbalanced reasoning can be "sinful" is probably another, broader, debate.
     
  6. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    It seems you're talking about lying by omission. This could be sinful in one way of looking at it. But if preachers start presenting every possible alternative in every sermon they will (1) considerably lengthen their sermons and (2) seem to be arguing with themselves. At times it may be better to simply present what supports your topic and move on.

    One thing I really consider sinful is standing in the pulpit and blaspheming God's word. It is done quite frequently when preachers stand in the pulpit and call modern Bible versions some of the names that have been banned here at BB. If those terms are wrong for BB discussions they are just as wrong for sermons in our churches.
     
  7. Logos1560

    Logos1560
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    3,127
    Likes Received:
    2
    One author claimed that updating is all right if it is done as follows: "'This word means' is acceptable; but 'A better rendering would be' is not" (Way of Life Encyclopedia, p. 315).
     
  8. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    But don't the definitions sometimes get confused?
     
  9. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    Truth of the matter is, I heard Fundamental Baptist preachers- godly ones who studied the Word- say that many times when I was new in the faith, and I learned much from it. It wasn't until KJVO became popular (I am guessing around the late 1980's or so) that I noticed preachers shying away from using statements such as those.

    IMHO, KJVOism has done much to prevent IFBers from being true scholars of god's Word.
     
  10. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    Logos,

    Does he say why?
     
  11. Logos1560

    Logos1560
    Expand Collapse
    Active Member

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    3,127
    Likes Received:
    2
    Perhaps this author's statements before the quote indicate somewhat his reasons why.

    "There are places that may need explanation, and it is the right for the teacher within reasonable limits to amplify, elucidate, and expound the English as well as the underlying text. But this must not be done in such a way to imply to the listener that errors exist. For example, 'This word means' is acceptable; but, 'A better rendering would be' is not" (WAY OF LIFE ENCYCLOPEDIA, p. 315).
     
  12. Alcott

    Alcott
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    Dec 17, 2002
    Messages:
    7,457
    Likes Received:
    93
    "Lying by omission" does not accurately describe this circumstance. But I don't like that tactic because it does assume listeners are ignorant and must accept anything the speaker says in that line... "sales talk" is what it compares to, without the acceptability of being allowed questions to examine further angles, unless it's a small Bible study class we're talking about. No, talking about the translation of a biblical word, or even how "better" it may be translated, is not lying, but the situation is like questioning a witness in court and the defense not being allowed to cross-examine. A lawyer will not bring up what may work against his client's case, and that's not lying either. But there should be another lawyer to emphasize what the first one doesn't tell the court.
     
  13. HankD

    HankD
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    15,165
    Likes Received:
    322
    It is never a sin to update an older version of the Bible to meet the level of the understanding of the hearers.

    For instance:

    KJV 1 Thessalonians 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.​

    NKJ 1 Thessalonians 4:15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.​

    KJV 2 Corinthians 6
    11 O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
    12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
    13 Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

    NIV 2 Corinthians 6
    11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
    12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
    13 As a fair exchange-- I speak as to my children-- open wide your hearts also.​

    HankD​
     
    #13 HankD, Feb 3, 2007
    Last edited: Feb 3, 2007
  14. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    Of course it isn't a sin to update the language to a more current understanding! The sin is in trying to keep the word of God a mystery to modern readers.
     
  15. HankD

    HankD
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    15,165
    Likes Received:
    322
    Yes and this kind of thing already has a historical precedent because this is what happened with the Latin Vulgate.

    The Church of Rome refused to modernise the Vulgate as Latin turned into Italian and the people were left with a "mystery" book that only scholars could understand.


    estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipsos​

    HankD
     
  16. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    Just goes to show what can happen when any version of onlyism is practiced. The Vulgate onlyists would rather have had the Scriptures a mystery to the average reader than to change anything. Doen't make a lick of sense!
     
  17. HankD

    HankD
    Expand Collapse
    Well-Known Member

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    15,165
    Likes Received:
    322
    “Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.”

    George Santayana
     
  18. Keith M

    Keith M
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Dec 6, 2002
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    That seems very appropriate for some reason, Hank!

    :D :laugh: :thumbsup: :eek:
     
  19. Arminius

    Arminius
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Feb 5, 2007
    Messages:
    39
    Likes Received:
    0
    1-No they aren’t. What if the terms are accurately describing what some of the Modern Versions really are? Your reasoning is circular and therefore invalid on this point.
    2-The Bible says not such thing.

    Correct. Instead it has done much to create many IFBers to become BIBLE BELIEVERS. I’ll take that over having “scholars” any day.

    To answer the thread starter question, the reasons why it is wrong is because 99% of the time, what follows those statements are either completely wrong or irrelevant, because grammar and context narrow the possibilites of a words meaning in a text. Citing all its possible definitions is absurd, for its use in a sentence automatically excludes the other meanings, and limits it to one—the one the author meant. Therefore correcting the Authorized Version in this way is often ignorance of basic grammatical understanding, not “scholarship”. How ironic.
     
  20. Mexdeaf

    Mexdeaf
    Expand Collapse
    New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    0
    Excuse me....

    I asked WHEN it became sin.

    Because it happened long before Peter Ruckman, David Otis Fuller, J.J. Ray, and Benjamin G Wilkinson happened on the scene to 'enlighten' us all about KJVOism.

    Even Jesus clarified the meaning of the Scriptures.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

Loading...