1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Aren't ALL English versions To a Degree BOTH Formal and Dynamic?

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by JesusFan, Jul 20, 2011.

  1. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    But the first six I listed were published way before 1945.
     
  2. Rippon

    Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,715
    Likes Received:
    585
    Faith:
    Baptist
    What folks thought it was DE? Most folks have regarded the old Living Bible as a paraphrase --even Taylor said as much. It was his interpretive rephrasing of the 1901 ASV.
     
  3. TomVols

    TomVols New Member

    Joined:
    Oct 30, 2000
    Messages:
    11,170
    Likes Received:
    0
    Personally, I see the 2011 NIVs reversion to sarx always translated as "flesh" as not necessarily a good thing for its translation style
     
  4. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    And that's unfortunate. The secular world hasn't gone along, but secular scholars still uses the term "free translation" (which I will define at some point in my thread on definitions).
    Don't know! :laugh: I meant to say Taylor.
    You sure? I read somewhere that he died this year, but I can't find it now.
    The NLTse is a whole different critter than the old living Bible. I don't know what he thinks of the curent NLT,but I doubt it leads him to frustration.
     
  5. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    I'd have to look it up in Nida's book, Fascinated by Languages. Don't have time now, maybe later.
     
  6. John of Japan

    John of Japan Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Sep 22, 2005
    Messages:
    19,356
    Likes Received:
    1,776
    Faith:
    Baptist
    This is a fairly good understanding.

    This definition neglects the crucial element of DE/FE, which is reader response theory.


    In Japan we are trying to translate with a balance between these two.
     
Loading...