• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Challenge: Prove there are Errors in a King James Bible

Status
Not open for further replies.

Jarthur001

Active Member
Herb Evans said:
All you have done is flung a verse; state the error! -- Herb Evans

This is from the KJV
Romans 9
25As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

Please show me the book of Osee. If you have no book in the Bible called Osee it is a error. This is not KJV 1611. This is what it seen today.
 

Rufus_1611

New Member
Lets see anyone use any version to prove errors in itself.

Here's one that might be worth a go...did both David and Elhanan kill Goliath in which case this is an error proven within the NIV or were these two different Goliaths, in which case this Bible says something very different than other Bibles?

"As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it. 24 When the Israelites saw the man, they all ran from him in great fear." - 1 Samuel 17:23-24 (NIV)

"So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. - 1 Samuel 17:50 (NIV)

"In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod." - 2 Samuel 21:19 (NIV)​
 

Blammo

New Member
Jarthur001 said:
This is from the KJV


Please show me the book of Osee. If you have no book in the Bible called Osee it is a error. This is not KJV 1611. This is what it seen today.

Osee; the Greek form of the Hebrew word Hosea. Ho 2:23. Call them my people--not beloved; those who had been
cast off as enemies, he would reclaim and gather as friends.

:sleep:
 

Herb Evans

New Member
C4K said:
Obviously, this can't be done. Any more than ..

So what is the point?

That is the point! That error finders must rely on some man's uninspired, fallible, errant, error finding support tools to correct "A" KJB or originals that he does not have. God is left completely out of this picture and replaced by humanistic methods. -- Herb Evans
 

Jarthur001

Active Member
Blammo said:
Osee; the Greek form of the Hebrew word Hosea. Ho 2:23. Call them my people--not beloved; those who had been
cast off as enemies, he would reclaim and gather as friends.

:sleep:
According to the OP..you can not use Greek. You just as Herb says....."Again you are violating the Challenger's rule"
 

Blammo

New Member
Jarthur001 said:
According to the OP..you can not use Greek. You just "Again you are violating the Challenger's rule"

Using only the KJV, do you think it would be possible to learn that Osee and Hosea are one in the same? I do.
 

Herb Evans

New Member
Logos1560 said:
Of course, the challenger did not ask for counter challenges since he did not want his challenge exposed as invalid. The challenger did not name and identify a specific standard of which of the several varying present KJV editions is the only one he considers to be "a" KJV. Since he did not name a specific KJV edition, any one and thus all KJV editions would seem to be acceptable. Are you suggesting that this challenger is infallible so that his challenge and reasoning cannot be questioned and examined?

The preserved Scriptures in the original languages on which the KJV is said to be based still exist. The pre-1611 English Bibles of which the KJV was a revision still exist.

The Challenger did not ask for an evaluation of him or him becoming the issue. The only one suggesting things is you. Obey the rule; you did not have to get involved. Humanistic questions and reasoning have been the problems ever since the Devil said, Yea, hath God said?
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
Herb Evans said:
That error finders must rely on some man's uninspired, fallible, errant, error finding support tools to correct "A" KJB or originals that he does not have. God is left completely out of this picture and replaced by humanistic methods. -- Herb Evans

Wrong again. The same existing preserved Scriptures in the original languages that underlie the pre-1611 English Bibles and the KJV were used to make changes in the text of the 1611 edition of the KJV and can still be used today. It is the man-made KJV-only view that seems to leave God out of the picture by implying that God was not as faithful to keep His promises before 1611 as after 1611, 1769, or some other year and that God was not as faithful to believers that speak languages other than English as to those who speak English.
 

Herb Evans

New Member
C4K said:
Bunyan has thrown us a red herring.

The whole thread is totally irrelevant as the test could be applied to any version or any book at all.

The test could have been applied to any book, but it wasn't. It was applied to the KJB. Others could start such a thread, say about the NIV, and I would gladly participate and count it very relevant. -- Herb Evans
 

Jarthur001

Active Member
Blammo said:
Using only the KJV, do you think it would be possible to learn that Osee and Hosea are one in the same? I do.
Sure. But that was not what was asked. It was asked to show error. The 1611 was off limits ...for their was typo they claim. Now today...this word is still not changed,

So....That means nothing.
They translated the word in the OT Hosea, and in the NT Osee. In the KJV there is no book called Osee. There is a book called Hosea. The quote can be found in Hosea. The Osee book cannot be found. It does not matter if would can read though and understand. There is not book Osee.


All they wanted was one error. You got it.
 
Last edited by a moderator:

Herb Evans

New Member
Keith M said:
There are lots of comments defending the original challenge which is not a valid challenge at all, but since he was also challenged AVBunyan, the originator of this ridiculous challenge, seems to have fallen strangely silent. Maybe he's beginnig to realize how ridiculous the original challenge really is since the ball has been placed in his own court to prove error in the MVs by comparing them only to themselves. At least those who are not onlyists are showing how ridiculousa the challenge really is, while the original challenger remains mute.

Well, that means that a lot of folks are trying to either change the subject or silence Bunyan, and there are others who are trying to foil that rule breaking. You have a lot of ear stoppers on threads like these. -- Herb Evans
 

Blammo

New Member
Jarthur001 said:
Sure. But that was not what was asked. It was asked to show error. The 1611 was off limits ...for their was typo they claim. Now today...this word is still not changed,

So....That means nothing.
They translated the word in the OT Hosea, and in the NT Osee. In the KJV there is no Osee. It does not matter if would can read though and understand. There is not book Osee.


All they wanted was one error. You got it.

No, I don't "got it". Your example is not an error. Try again.
 

Logos1560

Well-Known Member
Site Supporter
AVBunyan said:
Quote:
Originally Posted by Dr. Bob
Which current KJV (not KJB) should I use?

1. My CAMBRIDGE KJV edition 1762 says
II Chron 33:19 "His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin"

2. My CAMBRIDGE KJV says
Jer 34:16 "But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure"



1. Haven't studied much but I lean towards sin due to trespass is not trespasses.

2. I lean towards the ye - all my Cambrides say ye. Plus it matches the "ye had set at liberty..."

Makes one have to study and pray about it I guess.

The challenger discussed one example of variations between two KJV editions. The challenger offered no absolute standard for determining which of the variations was the correct one, showing that the challenger seems to be unable to show his challenge was valid. The challenger referred to "all my Cambridges" which is not just "a" or one KJV.

Perhaps the challenger did not know that there were 4,000 differences in current KJV editions.
 

Herb Evans

New Member
Keith M said:
There are lots of comments defending the original challenge which is not a valid challenge at all, but since he was also challenged AVBunyan, the originator of this ridiculous challenge, seems to have fallen strangely silent. Maybe he's beginnig to realize how ridiculous the original challenge really is since the ball has been placed in his own court to prove error in the MVs by comparing them only to themselves. At least those who are not onlyists are showing how ridiculousa the challenge really is, while the original challenger remains mute.

That means that there are a lot of rule breakers on here that want to either change the subject or silence the Challenger's challenge. It also means that there are folks on here trying to foil that attempt. Thread like these produce many ear stoppers. Don't worry, the thread will be killed before too much is made obvious about Bible error finding. -- Herb Evans
 

Herb Evans

New Member
Jarthur001 said:
This is from the KJV


Please show me the book of Osee. If you have no book in the Bible called Osee it is a error. This is not KJV 1611. This is what it seen today.

Ha Ha Ha! Ho Ho Ho! Hee Hee Hee! Is that the best that you can do? Another way to spell a name is an error. And these are the guys that like the Greek, Brother Bunyan. -- Herb Evans
 

Blammo

New Member
Herb Evans said:
That is the point! That error finders must rely on some man's uninspired, fallible, errant, error finding support tools to correct "A" KJB or originals that he does not have. God is left completely out of this picture and replaced by humanistic methods. -- Herb Evans

Amen, Brother Herb. Preach it!!! :smilewinkgrin:
 

Rufus_1611

New Member
Jarthur001 said:
Sure. But that was not what was asked. It was asked to show error. The 1611 was off limits ...for their was typo they claim. Now today...this word is still not changed,

So....That means nothing.
They translated the word in the OT Hosea, and in the NT Osee. In the KJV there is no book called Osee. There is a book called Hosea. The quote can be found in Hosea. The Osee book cannot be found. It does not matter if would can read though and understand. There is not book Osee.


All they wanted was one error. You got it.

There is no guy named "Noe", in the OT either.

"For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark," - Matthew 24:38​

'Tis all a matter of perspective I guess. We can see these things and see an error or we can consider that perhaps there is a reason for these differences.
 

NaasPreacher (C4K)

Well-Known Member
Herb Evans said:
That means that there are a lot of rule breakers on here that want to either change the subject or silence the Challenger's challenge. It also means that there are folks on here trying to foil that attempt. Thread like these produce many ear stoppers. Don't worry, the thread will be killed before too much is made obvious about Bible error finding. -- Herb Evans

Ah yes Herb, another one of your slanted attacks on the moderating team...

If the thread dies it will be due to posters personal attacks on individuals, only one of which has had to be snipped in this thread so far.
 
Status
Not open for further replies.
Top