1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Don’t Passover Easter

Discussion in 'Books & Publications Forum' started by rlvaughn, Apr 3, 2021.

  1. rlvaughn

    rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    10,544
    Likes Received:
    1,558
    Faith:
    Baptist
    Just in time for "Easter 2021" I purchased this recent (2020) book -- Don’t Passover Easter: A New Defense of “Easter” in Acts 12:4 by Bryan C. Ross. Ross is a supporter of the King James translation, and also author of The King James Bible in America: An Orthographic, Historical, and Textual Investigation.

    As much as we have blathered on about Easter and Acts 12:4 here on the BB, some members should find Ross’s Don’t Passover Easter quite interesting. Some of the most adamant KJV-detractors may not welcome it. However, some KJV-supporters might not either. Ross challenges the more common views that Easter in Acts 12:4 represents a pagan holiday (he interacts with Gipp on this) or a Christian holiday he interacts with an article at KJV Today on this). He sees it as a reference to the Jewish Passover and not a mistranslation. He further rejects

    This work can probably be considered “A New Defense” in the sense that no one may have used this explanation in writing in the late 20th and 21st centuries. It is not new is the sense of being unheard of or not previously used. Through good research Ross shows that Easter meant Pascha before there was such a word as Passover in English -- and still meant that in 1611.

    While studying Easter, Ross looks at etymology, as well as English Bible translations before the King James translation. One thing that surprised me, because I failed to even consider it, is that the 1557 Geneva New Testament, unlike its successor the 1560 Geneva Bible, uses some form of the word “Easter” 24 times (then Pascal Lambe twice, and Passover thrice).

    Want to know more? Read the book. It is brief (78 pages, including appendices), well written, and a little larger than normal type that is easier on old eyes.
     
    #1 rlvaughn, Apr 3, 2021
    Last edited: Apr 3, 2021
    • Informative Informative x 1
  2. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,219
    Likes Received:
    406
    Faith:
    Baptist
    Since it is being claimed that Easter can have three different meanings and since it is admitted that the Greek word was being used at Acts 12:4 to refer to the Jewish Passover, it would indicate that the Passover would be the better rendering since it cannot be misunderstood to mean other very different meanings as Easter can be and has been by several KJV-only authors.

    A number of KJV-only authors have not understood the meaning of the KJV's rendering "Easter" correctly, indicating that the accurate rendering "the Passover" at Acts 12:4 would be better.

    Does this book demonstrate that the rendering "the Passover" at Acts 12:4 is not inaccurate or wrong as several KJV-only authors have claimed?
     
Loading...