Looking at the back page of the KJV Companion
I see the obscure word 'necromancer' (talking to the dead)
This actually isn't archaic. There are related
words where the Greek prefix 'necro-' is
used to denote the dead, their corpse, their
departed spirit, etc.
'necrophilia' - lover of the dead, sex with the dead
'necrophagia - eating the dead
'necrophobia' - abnormal fear of the dead
Needless to say, 'necromancer' is NOT
defined in any of the KJVs that
I have read, not even the Apocrypha.
Deuteronomy 18:11 (HCSB = Holman Christian
Standard Bible /Holman, 2003):
cast spells, consult a medium or a familiar spirit,
inquire of the dead.
Deu 18:11 (Geneva Bible, 1587 Edition):
Or a charmer, or that counselleth with spirits,
or a soothsaier,
or that asketh counsel at ye dead.
TeeHee, the HCSB is closer to the Geneva Bible than
to the KJVs.
Much easier to understand than 'necromancer'.
This word 'necromancer' appears once in the
KJV1769 Edition. It is the translation of
three Greek words. Some argue the HCSB is
poor cause it ADDS a word to the Greek: 'the'.
If that be true, than a word count of 2 is taken
from the Greek to make the KJV1769 Edition.
Here are the three words in the Greek, from STRONG'S:
H1875
דּרשׁ
dârash
daw-rash'
A primitive root; properly to tread or frequent;
usually to follow (for pursuit or search); by
implication to seek or ask; specifically to worship:
- ask, X at all, care for, X diligently, inquire,
make inquisition, [necro-] mancer, question,
require, search, seek [for, out], X surely.
H413
אל אל
'êl 'el
ale, el
(Used only in the shortened constructive form (the second form));
a primitive particle, properly denoting motion towards,
but occasionally used of a quiescent position, that is,
near, with or among; often in general, to: - about,
according to, after, against, among, as for, at,
because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning,
for, from, X hath, in (-to), near, (out) of, over,
through,to(-ward), under, unto, upon,
whether, with(-in).
H4191
מוּת
mûth
mooth
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively
to kill: - X at all, X crying, (be) dead (body, man, one),
(put to, worthy of) death, destroy (-er), (cause to, be like to, must)
die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely,
X very suddenly, X in [no] wise.
I just love Stong's -- the Greek translator's shortcut:godisgood: