1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Is This A Reasonable Request?

Discussion in '2003 Archive' started by AVL1984, Nov 15, 2003.

  1. AVL1984

    AVL1984 <img src=../ubb/avl1984.jpg>

    Joined:
    Mar 28, 2002
    Messages:
    7,506
    Likes Received:
    62
    Faith:
    Baptist
    I was talking the other day with several pastor friends of mine and we were discussing our own version preferences. In this conversation, one of the preachers asked why, with so many intelligent men, well versed in the Hebrew, Greek and Aramaic backgrounds, they didn't get together and set out to make a version, based on the same underlying texts as the KJV, and translate an up to date version? It would not be an attack on the Word of God, but an honest undertaking. Is this a reasonable request? If it is, why is there nobody willing to do it? And if there were a chance of this being done, who would be best qualified today to undertake this task?

    Thank you for your imput in advance, and God bless. [​IMG]

    AJL (Brother Tony)
    [​IMG]
     
  2. BrianT

    BrianT New Member

    Joined:
    Mar 20, 2002
    Messages:
    3,516
    Likes Received:
    0
  3. Jim1999

    Jim1999 <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    1
    Just get a copy of the New King James Version.

    Cheers,

    Jim

    PS,,Anyone who truly knows Greek and Hebrew knows very well that translation is not as easy as so many think it is.
     
  4. Pastor Larry

    Pastor Larry <b>Moderator</b>
    Site Supporter

    Joined:
    May 4, 2001
    Messages:
    21,763
    Likes Received:
    0
    This has been done already. As Jim pointed out, the most notable one is the NKJV which, despite claims to the contrary, is based on the TR. There are also other versions, less popular, based on the TR.

    I would answer it this way: First, it is not reasonable. Translation work takes a tremendous amount of time if you are going to do it right. It is not as simple as "home translations" or "class translations." To make a viable translation, it requires numerous man hours of work and the finances to keep it up.

    Second, it should not be done from the TR in any case. If a new translation is to be made, make it from the Majority text. There is currently no popular translation from the MajT. The best option would be to use the eclectic text, but the recent translations really cover that bill very well.

    Third, it is not necessary. There are quite enough translations done by solid scholars of the evangelical world. We really don't need another. We don't need all the ones we have now, but someone has been willing to foot the bill and someone has been willing to do the work of translation. That being the case, we have them. Personally, I would not support another translation effort. We simply will not need one for another decade or two at least, until the current translations are passed by by language changes.
     
  5. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Tony - Are you serious? There is not a person on the BB who would agree with each other on the translation of ONE VERSE!

    I opt for the NKJV but am not happy with the Greek text underlying it. Sadly, it is the Byzantine copies of copies that added so much baggage to the original Greek (in good attempts to bolster pet doctrines).
     
  6. AVL1984

    AVL1984 <img src=../ubb/avl1984.jpg>

    Joined:
    Mar 28, 2002
    Messages:
    7,506
    Likes Received:
    62
    Faith:
    Baptist
    I agree with you, Dr. Bob, that no two people would even agree on one verse. I've had a lot of people saying they, too, have opted for the NKJV, but aren't happy with it for the same reason. I personally believe that there are so many "versions" out there now that people should be able to find one that is to their liking. I still use the KJV as a matter of preference, mainly because I grew up with it. I also use the NKJV, which my father used and gave to me back when I was at MBBC. Sometimes for my personal devotions, I pick up my NIV or NASB, and if I feel I have the time, I may compare all of the versions I have on particular verses.

    I've used many different versions myself, and I believe the Lord has used each and every one of them in my own personal life. It was shocking, though, that these pastors wanted to start looking for a group of people to make a newer translation based on the TR.

    AJL
     
  7. Cope

    Cope New Member

    Joined:
    Nov 15, 2003
    Messages:
    11
    Likes Received:
    0
    "There is not a person on the BB who would agree with each other on the translation of ONE VERSE!"

    Do you see the implications in this statement? If we do not have a translation bearing the stamp of God, if we are left to the *unaided* minds of men, this is what we are left with...an admixture, a mingling of God's words with men's. The end result of "no two people would agree on one verse" is the word of men, not God.

    This is further evidence that translation, like the inspiration of the original autographs, *must* be aided by God.
     
  8. Scott J

    Scott J Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Apr 25, 2001
    Messages:
    8,462
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    Inspiration is an act of God, not just a result of God's aid.

    Translations may be providentially guided. I believe many are. However, to evaluate and compare which groups were more sensitive to the Spirit than others, calls into question the doctrines, beliefs, and practices of translators and their religions.

    Erasmus was a lifelong RCC who debated and disagreed with Luther over salvation being by grace alone. The KJV translators belonged to a state church that elevated the king to the position of earthly head of the church. They also baptized infants and held to the "39 Articles" of religion that affirm baptismal regeneration.

    On the other hand, the NASB translators were all required to affirm the Lockman statement of faith which can be found on their website. It differs very little if any from a statement of faith that one might find in any good, fundamental Baptist church... to include a statement affirming salvation by grace through faith alone.

    As for character, the KJV translators belonged to a church that persecuted Baptists and other dissenters even to the point of making Edward Wightman (a Baptist) the last English martyr in 1611. If they were the "courageous, godly men" that KJVO's claim then where was the universal opposition to the religious oppression of Baptists and Separatists? I don't want to be too harsh. They were simply men of their times and acted accordingly. However, they were not fundamental Baptist champions. They were the best scholars of the Church of England in that day.
     
  9. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Cope - Can you say "hyperbole"?

    Just like all Greek texts agree in 93% of the words/spelling, we would have about 93% agreement on its translation into English.

    The rest we would debate over and discuss. Actually we probably could come to some agreement.

    Problems would be using Greek texts corrupted by the Byzantine Orthodox monks and scribes that are plentiful (since the empire lasted until nearly 1500 and Greek was the lingua franca).

    Just the arguments on this Forum from the only sect should warn EVERYONE about trying to work on translating!
     
  10. LarryN

    LarryN New Member

    Joined:
    Sep 2, 2003
    Messages:
    958
    Likes Received:
    0
    Dr Bob,

    I don't mean to take this thread in a different direction, but I'm just wondering what your thoughts are about the Bible versions/texts used at Central & at Fourth.

    Doc C. was always on record as believing that the 1901 ASV was the best English translation.

    George Dollar, I believe, was a staunch KJV man. (Not an only-ist though.)

    Dr. Pickering was known to quote from the NIV on occasion.

    When I was at Fourth, the KJV was used exclusively from the pulpit by Doc C.

    At that same time however, Central made use of the NASV in many classes.

    Today, Central uses the UBS 4th in Greek, and the church uses the NKJV. Douglas McLachlan himself tells me that the church uses the NKJV.

    Is there any inherent conflict in favoring the UBS 4th in the Seminary, but using the NKJV in the church? Does that send a mixed message?

    Thanks for your thoughts.
     
  11. Kelly Todd

    Kelly Todd <img src=/6234.gif>

    Joined:
    Jun 3, 2003
    Messages:
    145
    Likes Received:
    0
    From my understanding of the KJV Translation, more than the TR was used. I thought the Latin Vulgate was also used?
     
  12. R. Charles Blair

    R. Charles Blair New Member

    Joined:
    Apr 25, 2003
    Messages:
    231
    Likes Received:
    0
    In his outstanding "The Bible, our God-breathed Book," John R. Rice put it this way (paraphrased!)
    Were the autographs verbally inspired? Yes.
    Do we have them? No. Then do we have the words of God in Hebrew, Aramaic, and Greek? Yes. Where? In the comparison of the best manuscripts.

    Do we have the words of God in English? Yes. Where? In the comparison of the best translations.

    This is a quick summary of the last chapter of that work, which probably dates from the 1950's.
    It is also my conviction. R. Charles Blair - Ro. 8:28
     
  13. Dr. Bob

    Dr. Bob Administrator
    Administrator

    Joined:
    Jun 30, 2000
    Messages:
    30,285
    Likes Received:
    507
    Faith:
    Baptist
    Find that John R was not as extreme as many of his followers on a number of issues.

    He would be sad, I think, over the drift of historic ifb movement into the ultra-liberalism of the "only" sect.
     
  14. R. Charles Blair

    R. Charles Blair New Member

    Joined:
    Apr 25, 2003
    Messages:
    231
    Likes Received:
    0
    Dr. Bob - As a Southern Baptist, I agree that Dr. Rice would have been "just another duck in the pond" had he stayed in the convention, but felt called to more leadership; also agree that, unfortunately, many must be "more catholic than the Pope" and (like James and John at one point!) try to call down fire on anyone using the name of Jesus but not part of OUR movement!

    Thanks for your good moderating. Maybe there is some good in being "moderate" - what about Phil. 4:5? (Amplified reads, "your unselfishness -- your considerateness, your forbearing spirit." Not bad! Best- Charles - Ro. 8:28
     
  15. gb93433

    gb93433 Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    15,549
    Likes Received:
    15
    Copyright
     
Loading...