• Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Question for KJVOs"like me" can we translate from.....

Trotter

<img src =/6412.jpg>
Question for KJVOs "like me" can we translate from...

Hello, can we translate from the Bible in English and get a equal Bible in another language? If no then why not?
Ninieteen pages, and AZ still hasn't got it.

Can we translate from the bible in English? Yes you could, but you are taking giant steps away from the intent and meaning of the texts by doing so.

...and get a equal bible in another language? No you can't for the reason stated above. What was penned in the Greek had to be slightly (sometimes majorly) changed to fit into English. To take this changed translation and put it through the same process wrenches the second work even further from the point of origin.

If no then why not? This has been discussed for nineteen pages, did you miss it? Any translation of a work needs to come from the original language, be it Greek, Hebrew, of Scandinavian, unless you just want to convey a personal slant by basing the translating from a different source (such as an English bible instead of the original languages).

If you want a Spanish KJV, use the source texts for the KJV. Oh, they don't exist. Hmm, grab about 10 or twelve Greek manuscript (none ealy)...oh, and the Latin Vulgate, to fill in gaps and places you don't like. And don't forget to find a Catholic priest who goes by the name of Erasmus...

In Christ,
Trotter
 

HankD

Well-Known Member
Site Supporter
Why not give again the reason the KJV translators wanted to use the Greek and Hebrew rather than revise another English Bible:
Augustine calleth them precedent, or original tongues;...The same Saint Jerome affirmeth, ... and Gratian hath not spared to put it into his Decree, That "as the credit of the old Books" (he meaneth of the Old Testament) "is to be tried by the Hebrew Volumes, so of the New by the Greek tongue," he meaneth by the original Greek. If truth be tried by these tongues, then whence should a Translation be made, but out of them? These tongues therefore, the Scriptures we say in those tongues, we set before us to translate, being the tongues wherein God was pleased to speak to his Church by the Prophets and Apostles.
Because they were the languages "wherein God was pleased to speak to his Church by the Prophets and Apostles".

HankD
 

El_Guero

New Member
azguitarist [Do you play guitara o bajo sexto?]

You have had ample time to explain how easy it is to make english [sic] to Spanish "translations" ...

Having translated since I was 5 years old ... I tend to disagree.

Can God's Holy Word be translated equally amongst languages? Welllll

NO ... Certain peoples do not have sheep ... lions ... bears ... much less philistines ...

Yes ... God's Word can be preserved in spite of linguistic obstacles ... most certainly ...
 

av1611jim

New Member
Originally posted by av1611jim:
"Today, if we were to translate a given English BV into, say, Chinese, then have someone else take that Chinese version & translate it into English, we'd then have two English versions"

__________________________________________________

This has also been applied to the Spanish language. Is this supposed to be a reason NOT to translate from English into Chinese or Thai or Spanish?

I have a question for this person. WHY would you even bother re-translating back into English. That is just plain stupid. You ALREADY have the English standard. Why take it back from the Spanish or What ever? That is stupid.

On a related note; By your SAME logic, this would also apply to the Greek. If you translate from Greek to English then from English back to Greek you end up with TWO Greek versions!

Oh WAIT! This has already happened! Only THAT time it was supposedly from Hebrew to Greek to English! Can you say LXX? LOLROFLOL
laugh.gif
laugh.gif


In HIS service;
Jim
__________________________________________________

Why is it that nobody (as far as I have seen) is able to address this? Is it because it kills your argument against Greek to KJV to Spanish?

IF you accept the LXX as a valid source for Translation into English, then you have LOST this battle. Let's move on, shall we?

In HIS service;
Jim
 
Top