David Lamb
Well-Known Member
If it was just Ephesians 2:9 you might have a point. But the whole passage, Ephesians 2:1-10, stresses over and over again the impossibility of working to obtain salvation. Paul tells his readers that they were dead in trespasses and sins, so totally unable to contribute to their salvation. For example:The distinction between Eph 2:9 and other verses which suggest salvation is by/through (διὰ) or for (ἐπὶ) works, lies, IMO, in the Greek preposition used in Eph 2:9, and elsewhere in this context, e.g. Gal 2:16, which is ALWAYS ἐκ or ἐξ:
1. from (the point whence action or motion proceeds)
2. out (of place, time, or cause)
HELPS Word Studies.
"1537 ek (a preposition, written eks before a vowel) – properly, "out from and to" (the outcome); out from within. 1537 /ek ("out of") is one of the most under-translated (and therefore mis-translated) Greek prepositions – often being confined to the meaning "by." 1537 (ek) has a two-layered meaning ("out from and to") which makes it out-come oriented (out of the depths of the source and extending to its impact on the object)."
The point Paul is making is that salvation is not "out of / proceeding from human effort" i.e. it does not commence in human effort, but in God's grace, which alone is the starting point whence salvation proceeds. (In no sense is Paul making good works optional.)
(Eph 2:4) But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
(Eph 2:5) even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
(Eph 2:6) and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,
(Eph 2:7) that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.