1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured The eclectic choices of accepted readings being the word of God.

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by 37818, May 21, 2022.

  1. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    The eclectic choices of accepted readings being the word of God is a real problem.

    1 Corinthians 1:10, ". . . Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. . . ."

    Question, what methodology or methodologies can most of us, if not all of us, agree on? There should be, I think, a common ground for all believers. Not merely some majority.
     
    • Like Like x 1
  2. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,511
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    In the time when copies of Scripture had to be done by hand, each manuscript had small differences.
    Whole communities of believers used these Scriptures over millennia.
    The variants (and/or translational differences) did not effect the message God revealed to them.

    There really wasn’t a problem in the community until the advent of the printing press. That was when a certain text became fixed/standardized and this “problem” came to be an issue.

    The truth is that no matter what reading of Scripture one uses, the message of salvation still shines brightly. The transmission God’s word has been preserved throughout the generations.

    All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness; so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work.
    2 Timothy 3:16-17 NASB
    Rob
     
    • Like Like x 2
    • Winner Winner x 2
  3. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    That the science of textual criticism should recover the Original Text. The problem is our very first Printed Greek New Testaments up until even now are eclectic. The more eclectic, the more error seems to be. The more choices seem to be the wrong ones. The less eclectic, the more accurate. I believe the Majority Text, or Byzantine Text has existed from the 1st century AD up until now. Stick with the Greek Manuscripts themselves. Yes Language's and Early Church Fathers are important, but they certainly did not have perfect New Testaments either.

    I believe the Majority/Byzantine Text is the most accurate.
    The Textus Receptus would be the next most accurate, but eclecticism introduced some errors.
    Then the Nestle/Aland Critical Texts. They are less accurate because of eclecticism.
     
    #3 Conan, May 21, 2022
    Last edited: May 21, 2022
    • Like Like x 1
  4. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    All readings do to variants are not equal. In general there are two types. Accidental. And intentional.

    There is an original reading and a said variant. The original is God's word. The caused variant is not God:s word.

    Today we see two readings. The disagreement is which reading is the original.

    There are specifics. As a result do to disagreement we have eclectic readings.
     
  5. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,511
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    How would we identify the original text?
    Those “beliefs” are preconceptional biases.

    The best we can do is eliminate the obvious textual variations
    and then identify and list the variants.

    Rob
     
    • Useful Useful x 1
  6. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    But they don't have to be.

    Sounds correct. Eliminate the obvious ones will show how the errors were made. It will also show which manuscripts were more carefully copied, and which were not.
     
    • Winner Winner x 1
  7. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,511
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    By the way, IMO using 1 Corinthians 1:10 in the context of textual variation is an abuse of the text.

    Rob
     
    • Agree Agree x 2
    • Like Like x 1
  8. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    We disagree. So if your understanding here is correct then mine is wrong.

    So how am I abusing the instructions, ". . . that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfected together in the same mind and in the same judgment. . . ."?
     
    #8 37818, May 21, 2022
    Last edited: May 21, 2022
  9. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    • Agree Agree x 1
  10. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    @Conan
    What do you understand about Family 35 Greek Text. It is intended to be the restored New Testament Text.

    The differences between F35 and the Byzantine text (MT).
     

    Attached Files:

  11. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    I have never compared them. Thank you for the list. My assumption is they are quite close. A quick look at your provided list seems to confirm it? Is that accurate?
     
  12. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    They are, over all, close. 1 Peter 2:2 " into salvation" is generally considered a CT reading and omitted by what is called the Majority Text and the TR. It has been believed 80% mss of 1 Peter omits it. Where in fact only 35% omit and 65% have the reading.

    https://www.prunch.com.br/wp-conten...ment-According-to-Family-35-Third-Edition.pdf
     
  13. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    #13 Conan, May 22, 2022
    Last edited: May 22, 2022
    • Friendly Friendly x 1
  14. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    What is commonly accepted as God's written word is effectively eclectic because of the English translation as individuals we choose to use. And when it comes to a variant reading we disagree on, what the individual believes is taken as the very word and what other reading is to be wrong.
     
  15. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,511
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    I often feel like I need a translator to decipher the meaning of your posts.
    This is my translation of your post: let me know if I understood you correctly.

    'Most people use translations derived from the Critical (Greek) Text which is an eclectic text.
    When it comes to choosing a particular variant reading, there is only one correct choice.'

    Definitions:

    1. ECLECTIC : composed of elements drawn from various sources
    2. CRITICAL TEXT : "Being a critical edition of the Greek New Testament, the Nestle-Aland provides an eclectic text reconstructed from the tradition by means of a combination of external and internal criteria. The internal criteria are based on the intrinsic coherence of the text, its grammatical structure and its stylistic, linguistic and theological features. These cannot be applied without giving full weight to exegetical insights and studies. The external criteria are related to the quality and reliability of the witnesses supporting a variant. They are derived from the text-historical place and the transcriptional character of single witnesses and groups of witnesses." Kurt Aland et al., Novum Testamentum Graece, 28th Edition. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012), 54.​

    Rob
     
  16. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    If we were all using an English translation without variant readings between them, it need not be eclectic at all. Even if the agree upon errors were all corrected and we had just two versions of our text, and readers were just divided between those two, both readings being used, again a much simpler, eclectic text. Unless it was mixture of the two sets, again being different versions.

    The bottom line, two contrary readings cannot both be the original reading. The identify of God's word on some matter, essential or not, is at issue.
     
  17. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    It is not a simple all or nothing. Each variant is a case by case.
     
  18. Conan

    Conan Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2019
    Messages:
    1,867
    Likes Received:
    315
    Faith:
    Baptist
    That is the one thing everyone agrees on I think. As long as we don't create a text that never existed.
     
  19. 37818

    37818 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    16,214
    Likes Received:
    1,255
    Faith:
    Baptist
    But apparently that's what had been done.
    1 John 5:7 is a well known issue.
     
  20. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,511
    Likes Received:
    1,243
    Faith:
    Baptist
    One of the many tasks a translator has to do in order to make a translation is:
    (1) choose the text they are going to translate
    (2) identity the variants
    and (3) choose the variant they believe is correct.

    Most of the modern translations today identify major variants with a footnote and provide alternative text (NKJV, NIV, NASV, ESV are a few, off the top of my head).

    Translators have been choosing their variants since the very beginning of Bible translations; even the KJV translators performed this task. They chose their text from a limited number of Greek and Latin texts (and other sources) that were available at that time. So in every sense, translations are eclectic texts.

    Most variants do not effect the meaning of a passage or any major doctrine, so whether a translator chooses one or another variant, God’s communication to mankind is preserved.

    Arguing about variants being “God’s word” in the “original reading” is fruitless.
    There will always be some uncertainty.
    Identifying the possibilities and providing ‘best guesses’ is what the Nestle-Aland Critical Text is all about.

    Rob
     
Loading...