1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Why are so many post "KJVO"?

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by JeaniMarie, Mar 23, 2009.

  1. EdSutton

    EdSutton New Member

    Joined:
    Jan 9, 2006
    Messages:
    8,755
    Likes Received:
    0
    I guess we now know what you actually think of someone who holds any different POV from your own.

    How :tear:

    Ed
     
    #41 EdSutton, Apr 3, 2009
    Last edited by a moderator: Apr 3, 2009
  2. sag38

    sag38 Active Member

    Joined:
    Jan 26, 2008
    Messages:
    4,395
    Likes Received:
    2
    Yep, he can do nothing but post insults and half truths.
     
  3. Tater77

    Tater77 New Member

    Joined:
    Mar 16, 2009
    Messages:
    461
    Likes Received:
    0
    My bad, Aleph = Siniaticus and A is Alexandrinus . Then B is Vaticanus. So your actually right.
     
  4. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
    It seems that you debated even without knowing that.

    Did you see the errors of Aleph show in my post?

    How many would be in the whole NT if I continue to check them?

    I stopped it to save my time.
     
  5. JeaniMarie

    JeaniMarie New Member

    Joined:
    Feb 2, 2009
    Messages:
    11
    Likes Received:
    0
    I'm sorry I asked!!!:tonofbricks:
     
  6. Tater77

    Tater77 New Member

    Joined:
    Mar 16, 2009
    Messages:
    461
    Likes Received:
    0
    Sinaiticus has some errors and i cant even remember when someone ever said it was perfect. There are some readings that are only found in Aleph. But there are word choices on a verse ending such as reading "all the saints" when the majority reads with another end word for example.

    If you actually pay attention in a modern version you will often find things like that in notes. These saying " one ancient mss reads" or "a few ancient mss read" these talk about the unused variants found in Aleph, or A.

    Eliyahu, do you actually own any modern translations or do you just read KJVO articles that are notorious for their terrible scholarship?
     
  7. mcdirector

    mcdirector Active Member

    Joined:
    Jul 11, 2005
    Messages:
    8,292
    Likes Received:
    11
    Ahhh, but you provided such a good topic for discussion - one people are passionate about and enjoy getting into.
     
  8. rbell

    rbell Active Member

    Joined:
    Jan 16, 2006
    Messages:
    11,103
    Likes Received:
    0
    Yes indeedy...we have folks who are KJVTO (King James Version Threads Only), MVTO (Modern Version Threads Only), KJVTP (King James Version Threads Preferred), MVTP (Modern Version Threads Preferred), and the DTTMTSO (Don't Take Too Many Threads Seriously Only).

    The last is a lonely category.
     
  9. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
  10. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist

    Basically, I am a little different from many other KJVO's. I am not KJVO either. I have found errors in KJV too.

    But as I pointed out, Aleph is not so accurate as to be called Bible manuscript or text, because there are too many errors. Apparently it was a kind of Exercise book and was to be used for kindling fire, which we can tell from many of its errors.
    If I am given a time to analyze it further, I can point out hundreds of ridiculous errors.

    I don't rely on any articles of KJVO's, but read and interpret the Greek NT and Hebrew OT for myself. The articles from KJVO's are used sometimes, to compare my understanding to theirs. So, sometimes I point out the errors of KJV in Mark 2:26 and Exodus 22:28.
     
  11. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
  12. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Yep - went through the first few Bible verses with my own Bibles and I see that, once again, a KJVO site is full of deception and lies.
     
  13. Jim1999

    Jim1999 <img src =/Jim1999.jpg>

    Joined:
    Aug 10, 2002
    Messages:
    15,460
    Likes Received:
    1
    Deception and lies based on the other versions or on the actual KJV?

    Cheers,

    Jim
     
  14. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    Neither, Jim. The site takes the differences and tries to make them into what they are not. It is low-brow and shoddy workmanship, mainly parrotting the ilk put out by others from what I see. Here's the first example:

    The footnote from the NIV - "Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen."

    The NIV is up front and honest in that the phrase does not appear in all manuscripts, or even most, but only in some of the later manuscripts. The rest are differences in translation for the most part and grasping at straws for the rest. It makes me sick at my stomach to even read the crap.
     
  15. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    Please show me this site where lies and deception are. Take any quotations from this site and show me lies and deception.
     
  16. Askjo

    Askjo New Member

    Joined:
    Feb 7, 2003
    Messages:
    3,736
    Likes Received:
    0
    I heard many different phrases for example:

    "this verse not found in the earliest mss"
    "later mss add"
    "anciet mss omit" etc,...

    Nothing new! Massive manuscripts contained this phrase. A few mss removed. Modern versions did not follow a few manuscripts that CONTAINED this phrase.
     
  17. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Sure.

    This is a lie since the phrase is printed right here in my NIV. It is in a footnote but it is not "left out" nor is everything pertaining to His Kingdom and diety is left out. Christ's kingdom and deity is clearly spoken of in the NIV.

    When you read the PASSAGE (remember there were no verse separations. Verse 32 says "For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them." The next verse/sentence says "But seek first his kingdom..." Who's kingdom would they be speaking of? The NIV uses something from the English language called pronouns. My first grader learned about them this year. Since "his" points back to a subject in the former sentence, this argument is once again, lies.

    HUH? They called Jesus (the subject of the passage and the subject to whom they were speaking) "Son of God". There is no argument here. That is not degrading His deity - yet another lie.

    I could go on - but I'd rather spend time with my family. I've seen lists like this and they are full of untruths, deceptions and lies. Typical.
     
  18. Eliyahu

    Eliyahu Active Member
    Site Supporter

    Joined:
    Nov 4, 2005
    Messages:
    4,957
    Likes Received:
    16
    Faith:
    Baptist
    We will all be responsible for what we uttered, on the Great Day of Judgment. Stop the false accusation!
     
  19. Trotter

    Trotter <img src =/6412.jpg>

    Joined:
    Jun 29, 2003
    Messages:
    4,818
    Likes Received:
    1
    Faith:
    Baptist
    Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary:
    Source: http://bible.cc/matthew/6-13.htm

    Source: http://www.godglorified.com/matthew_613.htm

    Care to recant your rant?
     
  20. Tater77

    Tater77 New Member

    Joined:
    Mar 16, 2009
    Messages:
    461
    Likes Received:
    0
    Matthew 6:13:
    TEXT: "but rescue us from the evil one."
    EVIDENCE: S B D 0170 f1 many lat vg most cop(north)
    TRANSLATIONS: ASV RSV NASVn NIV NEB TEV
    RANK: A

    NOTES: "but rescue us from the evil one, because yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen."
    EVIDENCE: K L W Delta Theta Pi f13 28 33 565 700 892 1010 1241 Byz Lect some lat syr(p,h,pal) TRANSLATIONS: KJV ASVn RSVn NASV (in brackets) NIVn NEBn TEVn

    OTHER: "but rescue us from the evil one, because yours is the power forever and ever."
    EVIDENCE: one lat

    OTHER: "but rescue us from the evil one, because yours is the kingdom and the glory forever. Amen."
    EVIDENCE: syr(c)

    OTHER: "but rescue us from the evil one, because yours is the power and the glory forever. Amen."
    EVIDENCE: cop(south)

    COMMENTS: The familiar ending to the Lord's Prayer is absent from old manuscripts of several types of ancient text. It is found in several forms, the best known of which seems to have come from 1 Chronicles 29:11-13.
     
Loading...