That's incorrect. The NIV has continually outsold the KJV since 1984. Today, the NIV is the most commonly used English Translation, in additionion to the beign the most commonly purchased.
Then as you presume the NIV to be "better" and in more hands, why is the world going further into an apostate condition?
you cannot blame the lack of sales on the KJV, but you can include the NIV on the list of possibilities.:smilewinkgrin:
Actually, according to your rationalization, "newer" versions affirm this, and the KJV denies it. Let's see what the NIV (the most commonly used and best selling English translation today) says:
I asked:
What metal is used in Deuteronomy 8:9?
You said:
Iron and an alloy of copper/ brass...
The correct answer:
The Hebrew word for the first metal is Iron. The Hebrew word and context for the second metal is Copper.
The NIV says:
Copper.
The KJV says:
Brass.
By your own standard, the NIV affirm it and the KJV denies it.
No, actually, and with other versions which hold true to the context, the KJV has it right and the NIV is simplistic rationalization from a depraved mind.
I asked:
In Genesis 42:1-3 and 5, what type of food crop is being referred to?
You said:
Grain
The correct answer:
The Hebrew word used here is Grain.
The NIV says:
Grain
The KJV says:
corn
By your own standard, the NIV affirm it and the KJV denies it.
The KJV uses grain, correctly, then also makes the cultrual insertion as a nuance to aptly relate the term in English, yet according to other cultures understanding.
"Grain" alone is too vague, but maybe that's what you like a "VAGUE" Bible!:smilewinkgrin:
I asked:
In Solomon 2:12, what kind of animal was heard?
You said:
a turtle dove...
The correct answer:
The Hebrew word used here is dove.
The NIV says:
dove
The KJV says:
turtle
By your own standard, the NIV affirm it and the KJV denies it.
In its poetic vernacualr the KJV is not at all wrong to use the term "TURTLE" TO represent the turtle dove.
Again you applaud the vagueness of the NIV. The dove could be any one of the many different doves in this day and time the Song was penned. the KJV makes a distinction and you object!:smilewinkgrin:
I asked:
What was in the offerings described in Leviticus chapter 2 and 14?
You said:
A whole burnt offering is never without the meat offering...
The correct answer:
The Hebrew phrase referrs to an offering of grain.
The NIV says:
a grain offering
The KJV says:
a meat offering
By your own standard, the NIV affirm it and the KJV denies it.
No, by the implication of the whole burnt offering you would like to confuse the reader to think meat was omitted and only grains were used, that is a BIG error on your behalf and it also makes your applauded version WRONG!
The thread was derailed when your first claimed that the doctrine of presevation referrs to only the KJV. Yet, by your standards, the KJV fails the preservation test, which means that your standard for preservation is wrong.
Your type is the only people I know who object to the KJV being a fine example of preservation of the Bible.
I have shown the reasons the KJV is that fine example of preserving the full intent of each passage you bring into question and you still deny it.
Your thinking is too much akin to a derailed mind's way of rationalization of the truth.