It depends on who is preaching. We have three locations, and a single team of elders is over all of the locations. Each site has an elder serving as the lead pastor for that location, and there is an elder who serves as the primary leader or "directional pastor" for the church (all locations together) as a whole. Our church's founding pastor (who just transitioned to an outreach/missions focus--he was formerly the primary leader) is also on the preaching "docket," so to speak.
My location's lead pastor uses the ESV. The founding pastor uses the NASB. I believe the overall directional pastor uses the ESV, but he hasn't been in his position long enough for me to know if that's a regular thing or if he switches. My location is where the founding pastor usually preaches (it has been the "home base" of sorts--the original location), so most of the preaching is split between my location's lead pastor and the founding pastor. The new directional pastor used to be the lead pastor at one of the other two locations (his brother is now the lead pastor at that location), so that's his "home base" for the most part, although he does preach at each location from time to time.
I know that's probably as clear as mud, but suffice it to say that we don't really have a translation that we officially use, but the NASB and ESV seem to be the go-to translations.
At the moment, I'm using the ESV as my primary Bible, but I usually refer to both the NASB (somewhat more formal) and the CSB (somewhat more dynamic) in study. I occasionally consult the NKJV, especially for variant textual readings, as the notes are quite helpful.
At times I'll read the NLT if I'm looking for a smoother reading, especially if I'm fairly tired or if I'm reading extended narrative passages. Most of the time I would go with the CSB in these situations, though.
I'll sometimes consult the KJV if I'm reading an older commentary that refers to it, but I don't use it as a primary text.
I'll even look at the NRSV in some circumstances, but I know the bias issues that are involved there. It is my primary text if I need to look at something in the apocryphal books. I don't consider them Scripture, but sometimes they are helpful for reference, like any other extrabiblical text.
I know the ESV has editions with the apocryphal books in them, but I don't see the need to waste my money for another translation of non-inspired texts I already have in the NRSV. If I'm looking for another angle (very, very infrequently), I look at the KJV translation of them.
My primary use of the NRSV is whenever I'm wanting to have a quick snapshot of what a mainstream liberal interpretation of a text might be. A couple years ago or so, I picked up a used HarperCollins Study Bible (NRSV) for this purpose, but I'd definitely not use this one as a main text by any means!