I have no idea what you are talking about. I have and use and love the KJV (multiples copies even - including the AV1611 facimile copy). I also have and use other English translations - both older and newer than the KJV. You implied that I didn't fear God because I didn't want this guy's book (which is what this thread is about) about KJVOnlyism. I said that this guy's book is not a must have for me - not that the KJV is not a must have for me.
A new King James Bible defense book
Discussion in '2004 Archive' started by Will J. Kinney, Mar 25, 2004.
Page 2 of 15
-
-
-
Jason -
So you don't think we speak modern English? What then do we speak? I don't speak old English, and I have yet to hear of any "new" English. The spelling and some words (although not that many) of the KJV has been continually updated and changed. Otherwise we would still use the original AV1611 and not the newest revision. The sentence structure is closer to the old English than we use today. English grammer rules have certainly changed over time. When the KJV was written, these rules were not standardized. And spelling was not standardized until the about the beginning of 1800's - at least in America, thank you Mr. Webster.
-
1. John 3:16 in Old English: "God lufode middan-eard swa', daet he sealde his 'an-cennedan sunu, daet nan ne forweorde de on hine gelyfp, ac haebbe dact 'ece lif."
2. John 3:16 from the 1611 "For God so loued y(e) world, that he gaue his only begotten Sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life."
3. John 3:16 in Contemporary Modern English NKJV "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whosever believes in Him should not perish but have everlasting life."
After carefully reading the above which two do you think are closest? 1 and 2 or 2 and 3? The answer seems pretty obvious to me that 2 and 3 are nearly identical, but 1 is so strange it is largely unreadable to the early 21st century reader.
In my opinion your thesis is proven to be false. -
Phillip>>>
Uh, 'scuse me. Is a person who believes the NASB is the Word of God, "NOT a Bible believing Christian"?
Hi Phillip, Yes, in a sense you are a bible believer. You just happen to believe in the wrong bible. Your nasb keeps on DELIBERATELY changing both the Hebrew and Greek texts from one edition to the next and it contains several proveable errors - like the children of Israel deceiving God in Psalm 78.
Here is the first of two sites I put together showing where the NASB departs from all Hebrew texts.
http://www.geocities.com/brandplucked/NIVapos.html
Phillip, I am not saying you cannot get saved using the NASB, NIV, ESV, etc. I am saying they are not the complete, inerrant words of God. If you want an inferiour bible version, go ahead a use it.
Will Kinney -
Kevin>>>For a much, much, much better book, may I recommend Unbound Scriptures by Rick Norris? The book is fair, balanced, well documented, and if certain folks would read it with an open mind, maybe they'll realize their myth is just that!
Rick Norris! Kevin, we had this guy as a member of our Which Version club for over a year and heard his ramblings almost every day. He has no inspired Bible and ends up recommending several conflicting "reliable versions", mainly the ones that favor the Vaticanus texts, and all of which differ from each other and depart from the Hebrew Scriptures.
I know where this guy is coming from all too well. You can go with "man" as your authority. I believe God has preserved His words in a very definite Book I can hold in my hands and believe every word.
You can do whatever you want, but don't think we King James Bible believers are unaware of the "sound arguments" of the Multiple, Probably Close Enuf, Bible of the Month Club crowd.
May God bless you in spite of your ignorance in this matter.
Will Kinney -
Askjo>>>You talk about the KJV men; I talk about the KJV Bible. I do not care about these men such as Riplinger or Ruckman, but I care about the Word of God such as John 17:8. That's how we got the Bible, namely the KJV for English-speaking tongue such as Romans 16:26.
Amen, brother. The Whateverists focus on fallible man, the Anglican church of 1611 (which was far different than the Anglican church of today), Erasmus, king James, etc.
They overlook two very important persons in the whole process of the preservation of God's words - God and Satan.
Their whole theory is naturalistic, evolutionary and humanistic in nature. Man focused as opposed to God centered, and this is clearly reflected in the versions they produce.
God bless,
Will Kinney -
-
BTW, I'm not "ignorant" (although I have a long way to go), I simply have reached a different conclusion than you. I haven't stooped to calling you names have I? even though my flesh wants to :eek: .
May God bless you, in spite of your view ;) -
Your whole theory seems to be based on tradition, preference,assumptions,and conjecture, which is still the opinion of man. ...How is our position "man focused instead of God centered"? that sure sounds kinda silly. Couldn't the very same thing be said in 1611 when the MV known as the AV was produced?
God bless, Bro Kevin -
Romans 16:26 refers to the Word of God that God provided us in our native tongue. If you are Italian, you can have the Italian Bible. If you speak the Russian language, you can have the Russian Bible. If you speak English, you have the KJV. -
-
It does, however, prove that we have the Word of God in the English language, but not to the exclusion of other translations.
-
Askjo:John 17:8 refers to the Word of God that God provided us. This included the inspiration of the Holy Scriptures and the preservation of the Holy Scriptures.
But not one word about any certain language, let alone any certain versions of God's word.
Romans 16:26 refers to the Word of God that God provided us in our native tongue. If you are Italian, you can have the Italian Bible. If you speak the Russian language, you can have the Russian Bible. If you speak English, you have the KJV.
Yes, if you lived in the 17th or 18th centuries & read English, you had the KJV, GB, Bishop's Bible, and several others in the English current for the time. Now, you have all these, plus several others in your native tongue, contemporary English. -
Askjo:Get an accurate translation! Because it is better than any corrupted translations.
I have several of them-the AV 1611 replica, later KJV editions, NKJV, NIV, NASB, & even a replica Geneva Bible, to name a few. -
Refreshed:Not to derail this thread or anything, but the KJV is not written in old English or even middle English. It is written in what is referred to as early modern English.
But don't you agree that the AV's English is archaic in comparison with the currently-used style? The Model-T is considered a modern car, but it's quite archaic when compared to a 2004 Ford. -
This book also fails to state BY WHOSE AUTHORITY its authors make their assertions. I reckon they forgot they were writing about GOD'S WRITTEN WORD TO ALL MANKIND, & just how serious that subject is.
-
Early Modern English, as skanwmatos showed us, is quite similar to Contemporary English. Of course I am a Purist with respect to this beautiful language of ours; therefore, my opinion has an obvious bias!!!
-
Baptist in Richmond:ABSOLUTELY NOT!
Early Modern English, as skanwmatos showed us, is quite similar to Contemporary English. Of course I am a Purist with respect to this beautiful language of ours; therefore, my opinion has an obvious bias!!!
But it's not C.E. We simply don't talk, write, or spell that way any more.
Page 2 of 15