Yes, however I have found places in the ESV where they did not translate formally.
See 1 Tim 4:7 for an example.
I am a KJVOs
Discussion in 'Other Christian Denominations' started by rockytopva, Jun 19, 2018.
Page 4 of 8
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
-
-
-
-
-
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
I lead a relatively small team, but to keep in my head all of the renderings and how we did certain words is very difficult. I recently discovered that we had several slightly different ways to say "son of God," and two different ways to say "John the Baptist." :confused:
What I've wondered, though, is why the ESV folk decided we needed another modern English translation when there are still 1000s of languages with no portion of the Bible. And I'm positive you'll agree with me on that one! :) -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
-
-
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
“KURT ALAND denied the verbal inspiration of the Bible and wanted to see all denominations united into one “body” by the acceptance of a new ecumenical canon of Scripture which would take into account the Catholic apocryphal books (The Problem of the New Testament Canon, pp. 6,7,30-33). “
Kurt Aland also doubted the canonicity of several New Testament Books.
Not the kind of guy I want editing the Greek text behind my bible translation.
See page 5 and following of this link http://www.bibelgriechisch.info/Aland.pdf
Eberhard Nestle (1851-1913)
“Nestle, of the popular Nestle-Aland Greek New Testament (nearly 30 different editions now), rejected the infallibility of the Bible, and believed it was no more than a normal piece of literature. He claimed that authors of the New Testament never expected their writings to be read by others let alone be taken as the authoritative word of God.”
Kurt and Barbara Aland
“Partner with Eberhard Nestle (above), he and his wife are also contributors the UBS. Aland does not believe in verbal inspiration of the Bible, and that the Old Testament and the gospels are full of myths that were not inspired by God but merely a naturalistic process. Kurt Aland does not believe that the canon of Scripture is complete or settled.”
The Heretics Behind Modern Bible Versions Supported By James White
The people behind modern textual criticism are largely apostate heretics and the evangelicals involved are piggy backing off of unbelieving scholarship.
Textual Criticism Drawn From the Wells of Infidelity
The NASB you use is translated from the Nestle Aland text. -
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
The text underlying those translation has been produced by apostate heretics..I am not necessarily talking about the Translators, (though I’m sure the NIV had some on their translation team)
The point is, you are using a bible that has been translated from a Greek text that has been edited and changed by blatant apostate heretics and you think that text is somehow superior to the texts traditionally used by bible believers. -
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
Page 4 of 8