1. Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Featured I wanna bang my head

Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by annsni, Aug 24, 2013.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    I do recall that post/thread and do believe that it was an argument without basis. I believe the person was a KJVO who decided to make a point. I could be mistaken but that is exactly how I took it.
     
  2. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    This is not about KJVO, it is about versions not saying the same thing, not giving the same meaning. This particular version (can't remember which) gave the impression that it is always sin to be angry at another person. If so, Jesus would have been a sinner when he drove the money changers out of the temple.

    The King James makes it clear that it is only OK to be angry at another person for a just reason. If somebody broke into your house and stole all your possessions, that is a legitimate reason to be angry at them. If your neighbor buys a new car and you are envious, that is a sin.
     
  3. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    Good luck with that.
     
  4. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    If that is the worst error one can get from reading a MV, then I can live with it.

    Can you come up with something a bit more damning? I highly doubt it.
     
  5. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    I guess the fact that Jude 25 is missing words in the KJV (apparently Jesus is not the Savior in the KJV according to this "removal") doesn't make a difference to him.
     
  6. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Now how do you know that?
     
  7. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Easy - compare the KJV to another version. The KJV has missing words.
     
  8. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    I know they are different, that is not what I'm asking. I am asking you how you know the KJB is missing words. How do you know exactly what this verse is supposed to say and what it is not?
     
  9. jbh28

    jbh28 Active Member

    Joined:
    Mar 14, 2008
    Messages:
    3,761
    Likes Received:
    2
    First, The KJV doesn't say that it's ok to be angry for a "just" reason. You are adding the word "just" there..

    However,
    It doesn't say sin, but "danger of judgment." To interpret sin there, you would have to say that Jesus sinned when he called someone a fool (Matthew 23:17). "whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire."
     
  10. Winman

    Winman Active Member

    Joined:
    Jul 8, 2009
    Messages:
    14,768
    Likes Received:
    2
    Here is what Will Kinney wrote concerning Jude 25;

     
  11. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Well, there you go. Someone took the words out. They are denying that Jesus is the Savior. That's sad.
     
  12. jbh28

    jbh28 Active Member

    Joined:
    Mar 14, 2008
    Messages:
    3,761
    Likes Received:
    2
    interesting question. It's something that good people can research and disagree. You quoted below will Kenny which looks at more of a majority text type preference. Some look at more than just the majority.

    One cannot just do a comparison and say one has added/deleted. As you said, "they are different." If you believe that the words were not originally in Jude, then one would believe they were added in older manuscripts and then removed later(corrected). I one believes they are part of what was originally written would believe they were removed.

    so in other words, we can disagree with which reading is right or wrong. It's not about translators trying to "remove" parts of the Bible or "add" parts of the Bible, but about trying to put in what they believe was originally said.
     
  13. Steadfast Fred

    Steadfast Fred Active Member

    Joined:
    Sep 19, 2009
    Messages:
    1,983
    Likes Received:
    1
    Not if you have a version that omits "without a cause." If you rely on that version as your Truth, then you have absolutely no right whatsoever to get angry when someone steals your possessions. Otherwise, you are sinning when you get angry :laugh:
     
  14. jonathan.borland

    jonathan.borland Active Member

    Joined:
    Nov 15, 2008
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    2
    Hi Fred,

    Interesting you brought up this textual problem. I wrote a little piece last year and discussed the anger problem in Matthew 5:22 on pages 13–20 of the paper which may be downloaded here:

    Identifying Real Orthodox Corruptions of Scripture: "Some Guidelines Based on Probable Orthodox Corruptions from the Gospel of Matthew."

    Sincerely,

    Jonathan C. Borland
     
  15. annsni

    annsni Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 30, 2006
    Messages:
    20,914
    Likes Received:
    706
    Maybe the cause is that the manuscript evidence shows that it wasn't there originally. Hmmm......
     
  16. Mexdeaf

    Mexdeaf New Member

    Joined:
    Mar 14, 2005
    Messages:
    7,051
    Likes Received:
    3
    No one really knows what is "corrupt" and what isn't.

    But even the "corrupt" versions present the Gospel, present Jesus as the virgin-born Son of God, present a blood sacrifice as necessary for the remission of sins, etc.

    If they were trying to destroy Christianity, they did a poor job of it.
     
  17. rsr

    rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,851
    Likes Received:
    1,084
    Faith:
    Baptist
    I would refer you to Erasmus and the Text of Revelation 22:19: A Critique of Thomas Holland’s Crowned With Glory by Jan Krans of the Free University in Amsterdam.

    " ... the conclusion is obvious: from Erasmus’ own writings, at at least three different occasions, it is proven beyond a shadow of a doubt that he retranslated the final verses of Revelation from the Vulgate into Greek. The exact scope of the retranslation is not indicated by Erasmus, but it obviously concerns the lacuna in min. 2814: Rev 22:16-21, from 16 ὁ ἀστήρ onwards."

    "Min. 2049 (i.e. 141) is from the sixteenth century, and regarded as a copy (Abschrift) of a printed edition, probably Erasmus’ fourth (1527)."

    "Min. 296 (old Gregory number 57) is, as Hoskier himself notices, a copy (Abschrift) of Colinaeus’ edition (1534), which often follows Erasmus’ text but also introduces some readings of its own."

    Not surprising considering they all are based on either the TR (which is based upon the Vulgate at this point) or the Vulgate itself.

    Really? There is no possible way that tree of life, which is inside the holy city (v.2) could be correct?

    The entire article is at http://rosetta.reltech.org/TC/v16/Krans2011.pdf
     
  18. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,213
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist
    The KJV-only theory based on the use of fallacies and the use of divers measures is illogical.

    Do you object to the KJV-only use of the begging the question fallacy, the fallacy of special pleading, the fallacy of false dilemma, the fallacy of composition?

    Winman, are you actually suggesting that the Byzantine Greek manuscripts on which the varying editions of the Textus Receptus and the KJV were based are not the preserved word of God since they had some missing words, phrases, clauses, and verses [if compared to the KJV]?

    Is it logical to imply that the underlying text for the New Testament of the KJV depends upon Greek manuscripts that are not the preserved word of God according to a consistent application of your own faulty reasoning?
     
    #78 Logos1560, Aug 25, 2013
    Last edited by a moderator: Aug 25, 2013
  19. Logos1560

    Logos1560 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Oct 22, 2004
    Messages:
    6,213
    Likes Received:
    405
    Faith:
    Baptist


    You were talking about the exact same type differences that I pointed out between the pre-1611 English Bibles and the KJV since some of those differences also involve whole verses.

    There was those same type differences in the varying editions of the Textus Receptus on which the different pre-1611 English Bibles were based. Different editions of the Textus Receptus added verses and clauses not found in an earlier edition because they followed a different Greek manuscript or manuscripts at a place. Later editors of TR editions consulted more varying Greek manuscripts that differed in some places from those few manuscripts used by Erasmus. Erasmus had even added some readings not found in his Greek manuscripts into the Textus Receptus by translating from the Latin Vulgate.
     
  20. Deacon

    Deacon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Aug 23, 2002
    Messages:
    9,490
    Likes Received:
    1,239
    Faith:
    Baptist
    Nice article Jonathan! Good work. It's one the most extensive collations and analysis of the Matthew 5 "without cause" variant I've seen.
    Despite that it still leaves me pondering the original text - but in either case doctrine is uneffected.
    This variant has confounded commentators since the second century - without cause :laugh:.
    Anyone new believer confused by this variant should be lead by a mature Christain into an understanding of the intent of the passage - rather than toward a single-version dependency.

    Rob
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...