Two books spanning almost a century which support (to one degree or another) the "Traditional" or "Byzantine" Text Type:
The Traditional Text of The Holy Gospels, John Burgon; 1896.
The Byzantine Text-Type & New Testament Textual Criticism, Harry Sturz; 1984.
Both are available on the Web. Do a Google.
Burgon has written several other books (Most notable: The Revision Revised ) which are available on the Web.
"Oldest is the best" only if it is the original.
The "best" mss IMO most assuredly came out of the apostolic churches.
Sturz book is in two parts 1) the Wescott and Hort theories and their rebuttal and 2) The second part is largely a study of the payrii (especially p66) which support both Byzantine longer "conflated" readings and Alexandrian readings thereby largely disproving the Wescot and Hort theory that (1) oldest is best; (2) shortest reading is best and (3) most difficult reading is best.
There are several pages of comparison charts and a huge bibliography.
At very least it seems highly probable that these two major families of texts existed around AD120 rather than the Byzantine Text being a late 4th century development of "smoothing" and "conflation".
HankD
Oldest is best?
Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by NaasPreacher (C4K), Oct 15, 2007.
Page 4 of 6
-
-
Can you show me a footnote that says "This verse is not relevant to today" please?
So now are you claiming that only the KJV translators should be permitted to clarify inaccuracies.
You are mighty quick to throw out judgements of dishonesty. Can't you just argue the point without judging character or motivations of your fellow posters? -
Hank, I think you slightly misrepresented the conclusions of Harry Sturtz.
Many scholars hold the Byzantine texttype as inferior to the earlier textforms which are typically those of Alexandrian decent.
Sturtz's concludes that the Byzantine text should be regarded as an equal among the other texttypes --- of no greater nor lesser importance.
Burgon on the other hand, believed in the superiority of the Byzantine textform.
Rob -
I try to be honest and it never hurt me to be told to "Be honest". I rather find it instruction in righteousness.
Now if I had said you were lying or being dishonest, your remarks would be justified, but instead they a villified.
Second: It's in the NIV and I won't waste redeemable time searching for it either. It has to do with the Divinity of Christ.
Third: The whole purpose of the KJB is to provide an understandable Bible for English speaking people that can be perfectly defined according to the meaning of words and in the context which those same words are found.
You seem to have a problem with that statement.
Fourth: If I were asked to culminate your character? I find it highly remarkable considering what I see you address and how you respond in many places.
Now go stick a pin in it before it explodes.:wavey: -
-
BTW, I apologize Brother C4K if it seemed to you I was judging you and that I misunderstood your "Gotcha", but I believe you can understand my response.
-
-
Prove it's not there.
Telling some one to be honest doesn't impugn anyone's character.
I suppose telling some one to not step on a snake is also impugning character? get real will ya? -
BTW, don't think I haven't noticed your obsession with me, is it you have it set up every post I make it sends you a notification or something?
I hope so.:praying: -
Loox as if the only obsession here is YOURS, Sal, with a doctrine ABOUT Scripture that's NOT SUPPORTED by Scripture. Ya got a lotta justifying to do to tryta make up for lacka Scripture.
-
-
Obviously my personal bias is showing through.
I think I am inadvertantly over-reacting to this idea that "oldest is best".
Burgon uses the general argument of a court room where several hundred witnesses say one thing while one or two say something different as his basis of Traditional Text superiority.
Sturtz basis his conclusion RE: Byzantine Text upon study of the early paypii and certain other documents.
HankD -
The question now is why won't you allude to the verse? or the footnote in the column reference. -
-
When you make a claim like "A footnote says this is not relevant to today" the burden of proof is on you!
And would you please stop stalking me ;). -
Ed -
It's in the Book of Mark. I don't have the NIV. I've learned not to confuse the word of God.
BTW, either you're insinuating my pastor lied or maybe I have lied. I heard it read from the pulpit. I highly esteem our pastor to never lie about the word of God. I have no burden of proof except the one you're placing on me which I am unable to bare since I won't even pick up the NIV to look for anything.:sleeping_2: -
-
I wonder if I would be asked to prove it if I said
"The KJV1611 translators marginal notes cast doubts on the preservation of the scriptures." -
Page 4 of 6