Interesting site comparing the MT, TR and the CT -
http://www.dtl.org/alt/main/variants.htm
Textual variants
Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Mexdeaf, Mar 26, 2007.
-
Another interesting site listing the most important textual variants- one man's opinion, of course.
http://www1.uni-bremen.de/~wie/TCG/TOP-Variants.pdf -
Interesting Topic
This post was totally off topic and had nothing to do with the OP -
What does this have to do with the OP?
-
Nuthin. Nada. Zip. Zilch. Zero...
-
wrong place - sorry :(
-
OK I'm getting confused
I thought there were several differences between the Majority Text and the TR, not true? -
I'm certainly not an expert, but could it be that some folks assume the MT and the RT are one and the same?
-
-
The Nestle-Aland Greek New Testament [LINK] and the The New Testament in the Original Greek Byzantine Textform[LINK](Robinson/Pierpont 2005) both provide an apparatus that distingush the main points of deviation in the manuscripts.
IMO, of the two GNT's, the Robinson/Pierpont would probably the easier of the two in regards to distinguishing the differences between the textus receptus and its own text.
Rob -
I don't believe TVs are as important as some people tryta make'em. After all, the Four Gospels, even if taken from the same MS or "family" of MSs, all vary among themselves, same as the writings of four modern people who've observed the same events vary among themselves. No two people write exactly alike, expecially if they're writing independently from each other. Thus, we have textual variants.
"Much ado about nothing"...
(Wm. Shakespeare) -
Pastor_Bob Well-Known Member
-
I believe the following to be a myth:
"A certain amount of changes must be made
to a new Translation (Version) before a Copyright
can be obtained."
I have a copy of the TMB (THIRD MILLENNIUM BIBLE)
also called New Authorized Version (NAV)
It is copywrited in 1998.
One can go some places a dozen pages before finding
a change. There must be under 1 change per 1,000 words.
(One tenth of one percent).
The basis from which the version was made is
the KJVs. -
I believe the following to be a myth:
"A certain amount of changes must be made
to a new Translation (Version) before a Copyright
can be obtained."
I have a copy of the 21ST CENTURY KING
JAMES VERSION (KJ21). It is copywrited in 1994.
One can go some places a dozen pages before finding
a change. There must be under 1 change per 1,000 words.
(One tenth of one percent).
The basis from which the version was made is
the KJVs.
From 'The Updaters to the Reader':
"The KJV21 is unique among modern Bibles in that it
is closer in language to the original
King James Version than any other Bible
copyrighted in the twentieth century. " -
Pastor_Bob Well-Known Member
A “derivative work,” that is, a work that is based on (or derived from) one or more already existing works, is copyrightable if it includes what the copyright law calls an “original work of authorship.” Derivative works, also known as “new versions,” include such works as translations, musical arrangements, dramatizations, fictionalizations, art reproductions, and condensations. Any work in which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship is a derivative work or new version.
A typical example of a derivative work received for registration in the Copyright Office is one that is primarily a new work but incorporates some previously published material. This previously published material makes the work a derivative work under the copyright law.
To be copyrightable, a derivative work must be different enough from the original to be regarded as a “new work” or must contain a substantial amount of new material. Making minor changes or additions of little substance to a preexisting work will not qualify the work as a new version for copyright purposes. The new material must be original and copyrightable in itself. Titles, short phrases, and format, for example, are not copyrightable.
http://www.copyright.gov/circs/circ14.html -
At that source I found this:
authorized to create a new version of the KJV1611 hense
the name "Authorized Version"? -
'Textual variants' are the result of incorrectly transcribed originals (written text), either accidently or intentionally. That is, the copy does not identically match the author's original in exact content. They are basically errors. The term does not apply to differences resulting from translation to another language.