Check this out:
The Third Millennium Bible
Copyright and Usage Information
What is the Third Millennium Bible?
An updating of the 1611 Authorized Version
The Third Millennium Bible® (TMB®), New Authorized VersionTM, is an updating of the full and complete text of the Authorized (King James) Version of the Holy Bible, first published in A.D. 1611.
It is not a new translation, but a careful updating to eliminate obsolete words and archaic spelling by reference to the most complete and definitive modern American dictionary, the Webster's New International Dictionary, Second Edition, unabridged.
The traditional language of worship and prayer
What has been historically known as Biblical English has been retained in this updating. It is readily distinguished from the colloquial language of commerce and the media used in contemporary Bible translations.
Biblical English is the language which has found its acceptance in Scripture and liturgy for more than 500 years in most of the English-speaking churches throughout the world. Only in the late twentieth century does one find the use of secular English in Bible translations.
All language relating to gender and theology in the Authorized Version remains unchanged from the original.
Based on the most traditional, complete text
The Third Millennium Bible New Testament is based on the traditional Greek New Testament text which was in continual use from the time of the Church Fathers until the last two decades of the nineteenth century, a period of over 1500 years. This traditional text finds support in over 5000 ancient Greek manuscripts, more than any writing in the entire history of literature. By contrast, most contemporary Bibles are supported by a mere handful of ancient Greek manuscripts, which were ignored by the church for more than a millennium.
Includes the Apocrypha/Deuterocanonical Books
The Third Millennium Bible includes all the books contained in the 1611 Authorized Version, including its Deuterocanonical Books/Apocrypha. It is the only modern updating which contains all 80 books in the original 1611 Authorized Version. In restoring the Authorized Version's beautiful Apocrypha/Deuterocanonical Books, the Third Millennium Bible stands in the tradition of the great English-language Bibles of the past, including the Wycliffe Bible (1382), the Coverdale Bible (1535), the Great Bible (1539), the Geneva Bible (1560), the Bishop's Bible (1568), the Douay-Rheims Bible (1609), and the Authorized Version (1611). These beautiful writings were also included in Luther's original Bible, the Latin Vulgate, and the Greek Old Testament used by the Apostolic Church. The Apocrypha/Deuterocanonical Books in the TMB are: 1 and 2 Esdras, Tobit, Judith, The Rest of Esther, The Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus, Baruch, The Song of the Three Holy Children, Susanna, Bel and the Dragon, The Prayer of Manasseh, 1 and 2 Maccabees.
A Bible for all Christians
The Third Millennium Bible contains universally useful study aids. It includes the chapter summaries from the 1611 Authorized Version, updated for quick reference. Also included are the cross references from the original Authorized Version plus many more, but without sectarian emphasis.
With its striking combination of majestic biblical language, universal biblical truth, state-of-the-art format, and completeness, this is truly a Bible for all, and an appropriate landmark for the new millennium.
Copyright Information
Third Millennium Bible® (TMB®), New Authorized Version,
Copyright © 1998 by Deuel Enterprises, Inc.,
Gary, SD 57237. All rights reserved.
The text of the Third Millennium Bible® (TMB®), New Authorized Version, may be quoted in any form (written, visual, electronic, or audio) up to and inclusive of two hundred (200) verses without prior written permission of the publisher, provided that the verses quoted do not account for more than 40 percent of the work in which they are quoted, and provided that a complete book of the Bible is not quoted.
When the Third Millennium Bible, New Authorized Version, is quoted, the following credit line must appear on the copyright page or title page of the work:
Scripture quotations taken from the Third Millennium Bible®,
New Authorized Version, copyright © 1998.
Used by permission of Deuel Enterprises, Inc.,
Gary, SD 57237. All rights reserved.
Notwithstanding the above, short quotations from the TMB may be used without written permission for noncommercial purposes, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies, etc., with the designation TMB® affixed at the end thereof, and for brief quotations in book reviews and articles. Quotations in excess of two hundred (200) verses or 40 percent of the work in which they are quoted, or other permission requests, must be directed to and approved in writing by Deuel Enterprises, Inc., PO Box 40, Gary, SD 57237.
Publication of any commentary or other Bible reference work produced for commercial sale that uses the Third Millennium Bible, New Authorized Version text requires written permission.
Deuel Enterprises, Inc.,
PO Box 40 - 1111 Coteau Street, Gary, SD 57237, USA
(877) 862-4253.
- Third Millennium Publications
The Third Millennium Bible
Discussion in '2004 Archive' started by Craigbythesea, Mar 10, 2004.
-
-
Here is a brief sample of Third Millennium Bible:
Romans 1:1-7
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle and separated unto the Gospel of God, 2 which He had promised before by His prophets in the Holy Scriptures, 3 concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was made of the seed of David according to the flesh, 4 and was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, 5 by whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for His name, 6 among whom ye also are the called of Jesus Christ. 7 To all who are in Rome, beloved of God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
( Third Millennium Bible) -
-
The following are the specifications for a new
translation by KJV-onlyists:
"It is not a new translation, but a careful updating
to eliminate obsolete words and archaic spelling
by reference to the most complete and definitive
modern American dictionary, the Webster's
New International Dictionary, Second Edition, unabridged."
So when in 1998 the Third Millennium Bible (TMB) came
out KJVOs flocked to it. Not. KJVO perfidy revealed
again.
NO, the TMB isn't translated by some infant baptizing,
papish wantabees (CoE) but by mainstream US religionists.
KJVO perfidy revealed.
The TMB contains the KJV1611 edition footnotes
and verse marginal notations. KJVOs can't tolerate
that - KJVO perfidy revealed.
The TMB is copyrighted and the copyright is in force
in the United States. KJVOs can't tolerate that;
KJVO perfidy revealed.
-
I'm "KJVO", by the standard set forth by Father Dr. Bob Griffeth. How is it you already know what I think? You don't.
You used the word "religionists", strange that we preach against the "religious" crowd and tell them they need salvation, just as Jesus did in His earthly ministry, and you seem to place some sort of trust in these. But mainly how strange and still familiar the label "KJVO" speedily arises to the fore-front of the discussion.
Also, until I came to BB, I have never even heard of the 3rd Mill Bible. Must not be all that great an edition. Who knows, who cares?
I've got my KJB, that's all Jesus needs to speak to me! (The example from Romans 1:1-7 read in a somewhat unfamiliar way, I'll abstain. Not waste my time with just another weakened verbose.)
Thanks for the info Craig! -
-
Just went to the website listed by Christforkildare. After looking at the word comparisons, It seems like this bible would be more than acceptable to those of the kjvo opinion. In one sense at least it seems to be even closer to the kjv 1611 than the 1769 revision, in that it contains the Apocrypha.
-
-
Actually, (and I know nothing about the Bible translation that is being referred to) it sounds like it WAS marketing for the KJVO crowd, just like the NKJV was and is, the problem is, the marketing people just don't realize how the KJVO's think (nor do I).
I still can't get one to tell me how I should translate a Bible into Modern Chinese? Do I use a KJV entirely (because it is inspired) or do I translate from ancient documents and if so, which ones?
I also can't get an answer to WHO was inspired, the 1611 "translators" or the 1769 "revisionists"? -
-
Man, I cannot believe I am about to write this, but it has to be said.
The ONLY Authorized version can only come from Cambridge Publishers in England who hold THE patent on the KJV. Any translation that says it is the authorized version is in great legal jepordy from Cambridge.
Having said that, there is not one KJVO that will accept even the authorized 1611 because it does contain the Apocrypha writings. They base what they know of the AV1611 on the last revision of the KJV in 178?. Will they ever admit this, no way, they are to smug in their NEW Theology. -
-
I stand corrected on that point.
-
HankD