Its also just as bad as the Niv 2011 in regards to inclusive language renderings though!The NRSV could be considered superior than the ESV on a number of fronts. Remember what D.A. Carson has said: "It's a jolly good translation."
Welcome to Baptist Board, a friendly forum to discuss the Baptist Faith in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to all the features that our community has to offer.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Its also just as bad as the Niv 2011 in regards to inclusive language renderings though!The NRSV could be considered superior than the ESV on a number of fronts. Remember what D.A. Carson has said: "It's a jolly good translation."
Yes it couldDoes this change any major doctrines then depending on how a prepositional phrase or word was translated?
The good thing that would preserve the correct intended meaning would be that if one knows the entire scriptures pretty well, one would have to conclude non regen in the water baptism was the right view here!Yes it could
e.g.
KJV Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
ASV Matthew 3:11 I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:
The prepositional phase is en hudati in the Greek.
The ramification of "with" over "in" could be in support of baptismal sprinkling or pouring water on infants with a hint of baptismal regeneration of which the CoE was not entirely clear even in the 39 articles of religion.
Article XXVII: Of Baptism
Baptism is not only a sign of profession, and mark of difference, whereby Christian men are discerned from others that be not christened, but is also a sign of Regeneration or new Birth, whereby, as by an instrument, they that receive Baptism rightly are grafted into the Church; the promises of the forgiveness of sin, and of our adoption to be the sons of God by the Holy Ghost, are visibly signed and sealed; Faith is confirmed, and Grace increased by virtue of prayer unto God. The Baptism of young Children is in any wise to be retained in the Church, as most agreeable with the institution of Christ.
That's your ill-informed view. As you have adopted amnesia, I'll enlighten you.Its also just as bad as the Niv 2011 in regards to inclusive language renderings though!
KJV Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
The prepositional phase is en hudati in the Greek.
The ramification of "with" over "in" could be in support of baptismal sprinkling or pouring water on infants with a hint of baptismal regeneration of which the CoE was not entirely clear even in the 39 articles of religion.
What percentage did the 1984 Niv have, and what does the 2011 Niv now have for inclusive language?That's your ill-informed view. As you have adopted amnesia, I'll enlighten you.
With respect to inclusive language the current NIV took some steps back from the TNIV. The NLT and NRSV use it more.
From less to more:
NET, CSB, NIV, NLT, NRSV.
The 84 NIV is not the Gold Standard. The ESV, NET, CSB, NLT and NRSV all have a lot more.What percentage did the 1984 Niv have, and what does the 2011 Niv now have for inclusive language?
And they all concede to the so called critical Greek New Testament text.The 84 NIV is not the Gold Standard. The ESV, NET, CSB, NLT and NRSV all have a lot more.
Is that supposed to be news? Around 99% of all translated New Testaments in any language use the CT.And they all concede to the so called critical Greek New Testament text.
The Niv 1984 was once considered by many though to be indeed the "gold standard", as many who used that version refuse now to use the 2011 revision!The 84 NIV is not the Gold Standard. The ESV, NET, CSB, NLT and NRSV all have a lot more.
And do you or do you not see that as a problem? Why or why not?Is that supposed to be news? Around 99% of all translated New Testaments in any language use the CT.
Not really, as much more important than which Greek text to use would be the translation philosophy, and also how one views inclusive language!And do you or do you not see that as a problem? Why or why not?
Oh. So what deviates form the original does not matter, is that what you are saying?Not really, as much more important than which Greek text to use would be the translation philosophy, and also how one views inclusive language!
The NIV is still #1 in sales. It's popularity has not diminished.The Niv 1984 was once considered by many though to be indeed the "gold standard", as many who used that version refuse now to use the 2011 revision!
The actual translation philosophy of some of the major English translations are more similar rather than dissimilar.Not really, as much more important than which Greek text to use would be the translation philosophy,
Whew! You just can't shake that bugaboo.and also how one views inclusive language!
No, but the truth is since we no longer have any of the originals, by what basis are you stating that any Greek text is deviating from them? How can you state with certainty if the TR/MT/ or Ct is closest to the originals? And since they are agree around 98 % to each other, is their differences really affecting any doctrines or theology?Oh. So what deviates form the original does not matter, is that what you are saying?
The 98% agreement is not at issue. the other 2% is at issue. Where some 90+ of the evidence in agreement on the 2% versus 10% or less of the evidence on the 2%. Who are you going to believe? Accidental versus intentional.No, but the truth is since we no longer have any of the originals, by what basis are you stating that any Greek text is deviating from them? How can you state with certainty if the TR/MT/ or Ct is closest to the originals? And since they are agree around 98 % to each other, is their differences really affecting any doctrines or theology?
The remaining 2 % are known scribal additions, or different choices made in variants, but again, no doctrine/theology is affected!The 98% agreement is not at issue. the other 2% is at issue. Where some 90+ of the evidence in agreement on the 2% versus 10% or less of the evidence on the 2%. Who are you going to believe? Accidental versus intentional.