Letsatsi le pele ho Mokete [Phallo 12:15b]
Ga se,
‘letsatsi le pele _wa_ Mokete’;
ke,
“letsatsi le pele_before_ ho Mokete”;
Bokaone, “letsatsi lethomong ho Mokete”.
Johanne 13:1
E ne e le pele (lethomong) ho Mokete wa paseka.
Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα . . .
Now before the FEAST of the passover . . .
Vóór die Fees van die Pasga . . .
Mareka 14:12a
Ka letsatsi lethomothomo le tlosa ditomoso
Ka letsatsi la pele la mokete wa bohobe bo sa lomoswang,
Καὶ τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων,
And the main first day they REMOVED leaven on
En op die Eerste Dag van Geen Suurdeeg / Suurdeeg Verwyder
ha ho hlajwa dikonyana tsa Paseka
ὅτε τὸ πάσχα ἔθυον,
when they KILLED the passover
wanneer hulle die pasga GESLAG het,
Luka 22:7
Fihlile letsatsi lethomothomo le tlosa ditomoso
Ἦλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων,
Then came the day of REMOVING leaven
Die Dag van Suurdeeg Verwyder, het aangebreek,
leo konyana ya Paseka e neng eka kgona e hlajwe ka lona.
(ἐν) ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα•
when they always had to kill the passover
waarop die pasga altyd geslag moes geword het.
Matheu 26:17a
Ka letsatsi lethomothomo / le pele le tlosa ditomoso
Ka letsatsi la pele la mokete wa bohobe bo sa lomoswang,
Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων
Now on the first day they cleaned LEAVEN OUT,
Toe op die Eerste Dag van Ontsuurdeeg,
Mareka 15:42 already evening šetše mantšiboa
Letsatsi le pele ho Mokete wa paseka
Discussion in 'Other Christian Denominations' started by Gerhard Ebersoehn, Sep 24, 2015.