Yes. Abott was also Bussey Professor of New Testament Criticism and Interpretation at Harvard Divinity School. He did have Unitarian leanings but his knowledge of New Testament Greek is incontestable. :)
Joseph Thayer succeeded Ezra Abbot as Bussey Professor of New Testament Criticism and Interpretation at Harvard Divinity School. Thayer also leaned heavily toward Unitarianism, and even worse, he stated his disagreement with Biblical inerrancy! But, again, his knowledge of Greek is incontestable. :)
the easy answer to which bible is the real one
Discussion in 'Other Discussions' started by Rginald Woodbridge, Apr 20, 2016.
Page 3 of 5
-
-
It is almost impossible to read the 1611 KJV. So why do KJO insist they are commited to the 1611 (which they probably have never read) and just call themselves KJV 1769?
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
-
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
Still waiting for a reply Cassidy
-
Just a little bid of education would clear up a lot of the KJVO myth. :) -
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
"It is important for the careful exegete of the Hebrew Scriptures to recognize the biblical phenomenon wherein the biblical writers employed masculine pronouns in reference to feminine antecedent nouns when those feminine nouns were synonyms for the Words of God (cf. Ps. 119). Since the words of Jehovah are an extension of this strong patriarchal God, the OT writers occasionally seemed to use masculine pronouns for the following synonyms. The Hebrew words Law (torah hr'AT), Testimony (`eduth tWd[e), Commandment (mitzwah hw"c.mi), Statute (chuqqah hQ 'xu), and Word ('imrah) hr'm.ai ) are feminine in gender. The normal Hebrew grammatical pattern is that concordance occurs between the gender and number of the pronoun with its respective antecedent noun. For instance, a masculine singular (m.s.) noun would take a masculine singular pronoun, and a masculine plural (m.p.) noun would take a masculine plural pronoun. However, the biblical writers deviated from this "grammatical norm" for theological purposes, emphasizing specific truths. The inspired Scripture is the only authority for the biblical languages (Hebrew, Aramaic, and Greek), including their respective vocabulary and grammar. There are examples in all three divisions of the Tanak illustrating this Scriptural Hebrew phenomenon of gender discordance for theological purposes. The following are examples of the phenomenon:
Law (torah) 1. "That thou mayest observe to do according to all the law (torah--f.s.)…turn not from it (mimmennu--WNM ,mi m.s.)," (Josh. 1:7). 2. "For he established a testimony (`eduth--f.s.) in Jacob, and appointed a law (torah-- f.s.) in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them (lehodiy`am- -~['ydIAhl . m.p. suffix) known to their children" (Ps. 78:5).
Testimony (`eduth) 1. Ps. 78:5 (see above) 2. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) have I taken as an heritage for ever: for they (hemmah--hM 'h e m.p.) are the rejoicing of my heart" (Ps. 119:111). 3. "Thy testimonies (`edoth--f.p.) are wonderful: therefore doth my soul keep them (netzaratham--~t;r 'c'n> m.p. suffix)" (Ps. 119:129). 4. "Concerning thy testimonies (`edoth), I have known of old that thou hast founded them (yesadtam--~T'd>s ;y > m.p. suffix) for ever" (Ps. 119:152). 5. "My soul hath kept thy testimonies (`edoth--f.p.), and I love them (wa'ohavem-- ~beh ]aow" m.p. suffix) exceedingly" (Ps. 119:167).
Commandment (mitzwah) 1. "Therefore shall ye keep my commandments (mitzwoth--f.p.), and do them ('otham-- ~t'ao m.p.): I am the LORD (Lev. 22:31). 2. "If ye walk in my statutes (chuqqoth--f.p.), and keep my commandments (mitzwoth-- f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 26:3). 3. "And remember all the commandments (mitzwoth--f.p.) of the LORD, and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Num. 15:39). 4. "If thou wilt walk in my statutes (chuqqoth-f.p.), and execute my judgments (mishpat-- m.p.), and keep all my commandments (mitzwoth--f.p.) to walk in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)," (I Ki. 6:12).
Statute (chuqqah) 1. "And you shall keep my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.)" (Lev. 20:8). 2. Lev. 26:3 (see above). 3. I Ki. 6:12 (see above). 4. "For they have refused my judgments (mishpat--m.p.) and my statutes (chuqqoth--f.p.), they have not walked in them (bahem--~h ,B' m.p. suffix)" (Ezk. 5:6). 5. "And hath kept all my statutes (chuqqoth--f.p.), and hath done them ('otham--~t'ao m.p.)" (Ezk. 18:19). 6. "They shall also walk in my judgments (mishpat--m.p.); and observe my statutes (chuqqoth--f.p.), and do them ('otham--~t'ao m.p.) " (Ezk. 37:24).
Word ('imrah) 1. "The words ('imroth--f.p.) of the LORD are pure words ('amaroth--f.p.)…thou shalt keep them (tishmerem--~r em.v.Ti m.p. suffix), O LORD, thou shalt preserve them (titztzerennu--WNr ,C.T i m.p. suffix) from this generation for ever" (Ps. 12:6-7).
Throughout the Hebrew OT, pronouns usually correspond to their antecedent nouns in proximity and with gender/number concordance. However, a phenomenon exists, which fresh Hebrew exegesis observes,17 that feminine synonyms for Word of God are addressed by masculine pronouns for the apparent purpose of masculinzing the patriarchal Jehovah God. The second verb "thou shalt preserve them" has the masculine singular pronominal suffix (titztzerennu WNr ,C.Ti) which refers to the individual Words. Since Hebrew does not have the neuter pronoun "it," the pronoun "him" (v. 7) refers to the individual item of "them" (v. 6).18 The KJV has the marginal note "Heb. him: i.e., everyone of them," which of course would then refer to every individual word. The first verb refers to all the Words that the Lord preserved, and the second to the very individual Words He preserved (cf. Lk. 4:4)."
http://www.bbc-cromwell.org/Seminary_Articles/Psalm-12-Expanded.pdf
It would seem you are wrong.
Note: Hebrew Characters did not show up in the above post when I copied them from the source and pasted them. -
-
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
You represent Jesus and are an ambassador for him, the way you present your defense of the KJV is dishonorable to the very thing you are defending. -
-
Give us at least one documented piece of evidence. How about the evidence be that book suppliers have been bought out? That's a HUGE accusation. Provide the evidence. -
I cruised a couple of Filipino bookstores online, couldn't find any Bibles for 5 pesos.
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
Strouse has a B.S. in industrial engineering from Purdue University, an M.Div. in theology and Biblical languages from Maranatha Baptist Graduate School of Theology, and a Ph.D. in theology from Bob Jones University. Strouse was a founding member of the Dean Burgon Society (1979)
It seems to me like you don't want to actually deal with the substance of what he says.
Why should I believe you over him? Simply because you call me ignorant and it "KJV Nonsense"?
Sorry but I don't have to bow to you simply because you resort to name calling, I thought you were one of the more respectable members of this board and you really disappointed me with your response.
You claim that in the Hebrew there is gender dissonance and therefore due to grammatical impossability proves that the "them" of Psalm 12:7 cannot be referring to the "words" of verse 6, and yet Dr. Strouse in his article shows examples in the Hebrew text in other places where this very thing is done, he gave biblical examples in the article, and your best response is that is is "ignorant KJVO nonsense." If there something wrong with Dr. Strouse reasoning I sure would appreciate it if you would demonstrate it based on the examples he gave. Otherwise it would seem to be you are avoiding dealing with the subtance of what he said and resorting to ad hominem instead and pooh pooh arguments (a rhetorical device in which the speaker ridicules an argument without responding to the substance of the argument) -
Psalm 12:7 is referring to preservation of the people, not to God's Word. And nowhere in that text does it imply a Bible version would come along that would be 'the perfect Word of God' let alone one of them being from among the many King James versions.
Some kjvo cultists have gone as far with this text to say it took 7 'versions' to finally purify the Word of God into the KJ'B', Psam 12:6, as if God's word needs to be purified via the translation process. And again, which KJV is the perfect one, as there are many, and why? Oh, never mind, I've heard the arguments and they all fail. -
-
Jordan Kurecki Well-Known MemberSite Supporter
Name calling is not dealing with argument, perhaps you need to read your own signature. -
-
Sent from my LGLS990 using Tapatalk
Page 3 of 5