My first year of college 1976, I was unsaved but had questions so I bought a Bible, a KJV readers edition in genuine leather for $7.00 I struggled with this for about 3 months then bought a paper Living Bible. This (the LB) was what I used when I was saved in 1977.
My parents bought me a immatation leather covered RSV in mid 1977 which I used with the LB until I bought a hard cover NIV in 1980 (Sr. year in college). I never used the KJV and the RSV very seldom. I wore out the LB then used the NIV until 1990 when I bought a genuine leather NIV study Bible. I still have the KJ, the RSV is falling apart (workmanship, not from use) and my 1980 NIV is well worn but still in my inventory.
Today I have about 60 Bibles and NTs, of that 25 are study Bibles. Included in that are most of the popular translations/versions. My primary remains the NIV study Bible which has held up very well over the years. Second is a text only NKJV, 3rd is the MacArthur Study Bible NASB95 (love this Bible), 4th Nelson KJ Study Bible and 5th NET 1st edition bound.
I have to say though, if my house was on fire and I had time to get just (1) Bible, it would be the MacArthur Study Bible NASB95
Tom
Trail Of Primary Bibles
Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Rippon, Jan 12, 2008.
Page 2 of 2
-
KJ study Bible,NKJV study Bible,ESV is what I read and like now. I just sent for the Holman HCSB Apologetics study Bible through CBD today.:wavey:
-
Past: KJV - NKJV - NASB77 - back to KJV - back to NKJV - NASB95
Present: NLTse & NKJV -
Here are some things he said on pages 236,237.
Those who use one translation exclusively would be enriched if they used a few others.This is especially true for those who are King James Version enthusiasts.They would discover that their Bible reading would be infused with fresh life and new light if they read a modern version as well.
In selecting a translation of the Bible,the reader should always make sure that the translation was based on the latest,most authoritative texts...Many of the modern versions reflect these standard texts;whereas translations such as the King James Version and even the New King James are based on an inferior Greek text.
Finally,it must always be remembered that translations are nothing more than translations -- they are not the same as the Bible in the original languages.Not one translation has been "inspired" by God in the same way the original text was.
...I believe it is imperative for modern English readers to use several of the available English versions.By using different translations the reader can acquire a fuller understanding of the meaning of the original text.
Page 2 of 2