that I am not the weasel that C4K was referring to. At least I don't think so.
:laugh:
I just wanted to say...
Discussion in 'Bible Versions & Translations' started by Mexdeaf, Dec 26, 2010.
Page 1 of 2
-
And we're supposed to trust a weasel??
-
LOL, Mexdeaf, that makes me wonder what I missed! :D
-
-
-
-
All around the Mulberry Bush,
The monkey chased the weasel.
The monkey stopped to pull up his sock,
Pop! goes the weasel.
Today's lesson. Interpret the meaning and implications of the rhyme :) -
Isn't it great that God gave us a sense of humor??
Thanks for playing along! -
The key question here is not 'who is the weasel?' but 'who is the monkey?'
-
-
Questions to answer:
What is the mulberry bush?
What does it mean to go around and around it>
Who is the monkey?
Who is the weasel?
What are the implications of 'stopped to pull up his sock?'
What does it mean for the weasel to pop? -
-
-
Original was 1852 with references to London
Up and down the City Road
In and out the Eagle
That's the way the money goes
Pop! goes the weasel.
The old rhyme morphed crossing the Atlantic. US version of the rhyme (1858) was:
All around the cobbler's bench
The monkey chased the weasel
The monkey thought 'twas all in fun
Pop! goes the weasel
Obvious allusion to calvinism/arminian debate
Pounding out the truths of the sole in the shoemaker's workshop
Arminians chase calvinists around during this life, persecuting them
The laugh, think mocking a sovereign God is funny
But when they aren't looking POP! the weasel gets them in the end
Only later (1914) revisions added "mulberry bush" or "scratch his nose" or "pull up his sock". -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
-
Roger,
I'm not "monkeying"- I'm "weaseling".
:laugh:
-Mexdeaf -
I see that weasels represent 'bad luck' and 'death' in Japanese culture. Perhaps that is why. :laugh: -
Half a pound of tuppenny rice,
Half a pound of treacle.
That’s the way the money goes,
Pop! goes the weasel.
Up and down the City road,
In and out the Eagle,
That’s the way the money goes,
Pop! goes the weasel.
There are several different ideas as to the origin of the words. Some say it was connected with pawnbroking, others that a "weasel" was an instrument used in weaving cloth. I just know it as a nursery-rhyme my mother sang to me when I was little. -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
Page 1 of 2