Right.
Not too many people around here would have the chutzpah to attack THE version of the Bible that was used for 400 years by the English-speaking people.
Not only used by Spurgeon and the Wesleys, but also by every born-again believing Christian from roughly 1650 to 1890.
Is that the KJV you are talking about?
You call my position extreme and you come out with this?
Because it has God's approval as evidenced by the length of its use and the effect it had on the entire world via missions for over 300 years.
It is a very real possibility your version won't last in general usage for more than 50 or 60 years.
The ASV is hardly used anymore even though many of the old fundamentalists jumped on that bandwagon (and jumped back off, it seems).
So? Jesus used the Septuagint: which disagrees in multiple places with the Masoretic text used for the KJV: so by what you are saying, the KJV cannot be right, or else...
"Not too many people here would have the chutzpah to attack THE version of the Old Testament used by Jesus and the apostles. Not only used by Peter, Paul, and James, but also every believing Greek Christian for the first three centuries of Christianity? Is that the Septuagint you are talking about?"
It disagrees with the Old Testament in the KJV. So by your logic, you are affirming the KJV, at the expense of the version used by early Christians, and Jesus and the Apostles themselves.
I would think Jesus Christ, the author of the scriptures would say anything he wanted, he wrote it.
That doesn't give us leave to make anything we want scripture.
By the way, you really believe the KJV is a bad translation?
The version Jesus and the apostles quoted from (which agrees with the ESV) said:
Pro 18:19
A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
Whereas the KJV says:
Pro 18:19
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
All of the words in italics, above, were words not in the Septuagint, nor were they in the underlying texts of the KJV itself: the translators added the words.
So, I think I will trust Jesus' opinion on scripture, over a bunch of Mary Worshiping Anglicans, that felt free to add words whenever they liked.
Joh 2:15
And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables.