I have made an abbreviated study of hesed, and accepted it means "steadfast love."
If you look at Matthew 9:13 and 12:7 you will see Greek versions of the Hebrew word translated variously as compassion or mercy.
And if you look at the referenced verse in the OT, Hosea 6:6, you will find loyalty or mercy.
Amazing how folks with no knowledge or training in the original languages of the Bible can discuss them so authoritatively!! ;) But of course they have Strong's to keep them in line.
At least I can honestly admit that my training and schooling was not enough to allow me to sit in judgement upon those scholars that translated the Niv/Esv etc!
I know you seem to think I have no right to my view.
But your view fails the "Phileo" test.
Those that cast aspersions on the views of others, but fail to provide an alternative view, fail the "phileo" test.
And to repeat, because of the constant characterizations, I claim absolutely no expertize or that my view is authoritative.
I do claim my views are shared with published scholars.
Note I said hesed means "steadfast love."
Not one person has said, that is not generally correct, or offered a concrete alternate meaning.
And so it goes trying to get someone to engage in Bible study.
You sit in judgement of the scholars that agree with me.
Why is it your training and schooling, which apparently does not include Word Studies, allows to to sit in judgement of those scholars whose views differ.
Note that my view is consistent with translations made by scholars, and are not my own invention.
Recall JOJ said I had no right to translate "born again" as born "anew" until I pointed out that the translators of the ASV used that choice.
ALL translations, even the nasb, has parts where there are areas where could have been translated a bit differently, but exactly what is your goal with all of these word studies?
I have stated and restated why Word Studies are important.
Projection refers to someone who is driven by hate thinking everyone else is driven by hate.
Translating or understanding a bit differently, more transparently and concordantly, improves our understanding of God's word.
Rightly dividing the Word of Truth is our goal.
I have provided links to sites that present "how to" methods for Biblical Word Study.
I have made an abbreviated study of hesed, and accepted it means "steadfast love."
If you look at Matthew 9:13 and 12:7 you will see Greek versions of the Hebrew word translated variously as compassion or mercy. And if you look at the referenced verse in the OT, Hosea 6:6, you will find loyalty or mercy.
Rather than disparaging word study and those that engage in it, why not offer your view of the multifaceted nature of God's unwavering love toward His chosen people.
Here's a novel thought... what about words that have a wide semantic range. Like one word (say chesed?) has a lot of meanings that is not so easy to pin down to a simple gloss definition such as "steadfast love".
Careful, don't upset his apple cart. He has so carefully arranged things just right. He's trying to reduce overlap to the extent that he won't allow for the semantic range of words. Steadfast love is the "accepted" meaning of chesed and that is that. Van would say:"Nuff said."
John of Wisconsin doesn't have that special ring to it. Perhaps you have a middle name that starts with W. Then you can call yourself Wayne or William of Wisconsin.