Isaiah 7:14 revisited

Discussion in 'Baptist Theology & Bible Study' started by rlvaughn, Mar 3, 2018.

  1. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    and why not from a text that is based on the Hebrew rather than the Greek, as the DSS seems more closely agreed with the LXX than the MT, which means that the NT writers could have used an Hebrew text that has not survived today?
     
  2. rlvaughn Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 20, 2001
    Messages:
    7,300
    Likes Received:
    452
    Faith:
    Baptist
    Temporarily laying aside the debate of the LXX relationship to the New Testament, what about the LXX considered as a translation on its on? If the Hebrews who translated the LXX translated 'alma into the Greek word for virgin, parthenos, then they believed that was what the Hebrew text meant here, and that indicates 'alma could mean a virgin.
     
  3. TCassidy Administrator
    Administrator

    Joined:
    Mar 30, 2005
    Messages:
    19,668
    Likes Received:
    3,331
    Faith:
    Baptist
    The Vorlage text is a Hebrew text and it survives, in part, in the Qumran scrolls.
     
  4. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    you are right, I misread your earlier post which I commented on
     
  5. HankD Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    May 14, 2001
    Messages:
    21,670
    Likes Received:
    1,511
    Faith:
    Baptist
    I don't like the RSV translation of Isaiah 7:14.

    I don't like the fact that the RSV omits 1 John 5:7 (Johannnine Comma).

    No translation is perfect.

    HankD (Former KJVO)
     
  6. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    some are more than others
     
  7. rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,264
    Likes Received:
    662
    Faith:
    Baptist
    Solid evidence or not, it is clear that the NT writers often included renderings of OT passages that far more closely resembled what we know of the LXX than of the MT.

    Yet it is possible that the LXX represents more authentic renderings than the Masoretic rescension.

    Why is it a problem? The NT writers apparently thought it was inspired.

     
  8. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    How can you say that the NT writers thought that the LXX was inspired, as it is only a version of the actual Hebrew OT autographs? Unless you suppose that the Inspiration of the Bible also extends to human translations? In which case all can claim their translation is inspired by God. The discovery of the Dead Sea Scrolls have shown that there is far greater agreement with this Hebrew text with the LXX, than the MT. It is this older Hebrew text of the original OT that I believe to be the basis of the NT quotations that resemble the LXX. Even though all the NT writers may not have known Hebrew, they could have done what the scholar Jerome did for his Latin Vulgate, he had Hebrew scholars working with him.
     
  9. Rippon Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    19,469
    Likes Received:
    532
    Faith:
    Baptist
    A Snip from : The Translators to the Reader

    The translation of the Seventy dissents from the Original in many places, neither does it come near it, for perspicuity, gravity, majesty; yet which of the Apostles did condemn it? Condemn it? Nay, they used it ...which they would not have done, nor by their example of using it, so grace commend it to the Churches if it had been unworthy the appellation and name of the word of God.
     
  10. robycop3 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Jul 31, 2000
    Messages:
    8,698
    Likes Received:
    62
    Faith:
    Baptist
    I was told by a rabbi several years ago that if an "almah" had never been married, her virginity was a gimme.
     
  11. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    you fail to understand that there is not only one Hebrew text of the Old Testament. The MT dates from about the 10th century A.D.. The Dead Sea Scrolls Hebrew Texts are far older, and the LXX Hebrew text is among this. It is this Hebrew text that the NT writers used.
     
  12. rsr <b> 7,000 posts club</b>
    Moderator

    Joined:
    Dec 11, 2001
    Messages:
    11,264
    Likes Received:
    662
    Faith:
    Baptist
    I misspoke; what I should have said was that NT writers evidently accepted the LXX as faithfully representing the original.
     
  13. Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    31,932
    Likes Received:
    738
    Faith:
    Baptist
    The passage had an immediate application, and a later on one to birth of Jesus Himself.
     
  14. Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    31,932
    Likes Received:
    738
    Faith:
    Baptist
    There were using it at times, but it was not inspired, only their product was....
     
  15. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    says you. Matthew, whose words are Inspired by the Holy Spirit, says ONLY in Jesus Christ. Show how Isaiah 7:14 can refer to any human, when the child in question is עִמָּנוּאֵל?
     
  16. Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    31,932
    Likes Received:
    738
    Faith:
    Baptist
    And was also the child born at the time of Isaiah!
     
  17. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    you serious? There was a human child born, who is "God with us"?
     
  18. Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    31,932
    Likes Received:
    738
    Faith:
    Baptist
    I was referring to the Isaiah 7:14 passage!
     
  19. Saved-By-Grace Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2000
    Messages:
    1,545
    Likes Received:
    53
    Faith:
    Baptist
    Yes, and this verse says,

    "Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a Son, and shall call His name Immanuel."

    Which human child does this refer to?
     
  20. Yeshua1 Well-Known Member
    Site Supporter

    Joined:
    Mar 19, 2012
    Messages:
    31,932
    Likes Received:
    738
    Faith:
    Baptist
    That refers to Jesus, but did they call him that though?