Another thing, when you say research and facts as they stand in 2017 what are you referring to? Biblical, Classical Greek, New Testament era, what?
The word wine does not mean alcoholic always.
Discussion in 'Baptist Theology & Bible Study' started by Jordan Kurecki, Jan 28, 2017.
Page 4 of 6
-
The Biblicist Well-Known MemberSite Supporter
-
The Biblicist Well-Known MemberSite Supporter
I want to make it clear that I am a non-drinker, not because the Bible condemns it, but because there are biblical principles that must be considered when using any liberty.
-
-
The Biblicist Well-Known MemberSite Supporter
If merely drinking wine induced intoxication then the term "excess" is rendered meaningless. -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
In Is. 65:8 in the LXX, oinos is used to translate tirosh when referring to the juice while it is still in the grape. Now, unless someone can ferment oinos still in the grape, the oinos reference is to grape juice. -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
But you already know that and were just having fun with the food fight motif! :D:D:D -
evangelist6589 Well-Known MemberSite Supporter
-
Medical and Scientific usage (before it took on philosophical usage pgs. 572-574). Used almost eclusively in medicine and science - of sediment of bodily fluid (from kidneys) in the sense of making a determination of one's health, i.e. the hupostasis of one's health. In science e.g. the product of smelting and processing ore and reducing the materials e.g. silver ore, to pure silver, the finished product the essence of silver or silver in its pure state. The hupostasis of silver. Of wine or grape juice - the reduction of the fluid to a sedimentary form or paste, it's essence.
In philosophical usage, the Hellenistic view of the essential derivative of the reality of an entity.
e.g. Pure silver (arguros) is the derived reality of silver ore (luna).
The emanation of (a) sunbeam from (the) sun. Augustine (De Trinitat, libri xv).
http://mb-soft.com/believe/txue/august40.htm
I couldn't find the more detailed descriptions of the grape paste usage but I definitely remember reading about it.
In NT usage:
Hebrews 1:3 Who being the brightness (apaugasma) of his glory, and the express image of his person (hupostaseos), and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Brightness apaugasma
3a Jesus is the light (shekinah?) of God's glory.
Interesting comparison of Hebrews 1:3 with Wisdom 7:26 (Apocrypha-1611 King James, also LXX):
Wisdom 7:26 For she is the brightness (LXX-apaugasma) of eternal light, and the unspotted mirror of God's majesty, and the image of his goodness.
Hmm interesting, no? What do you think John?
HankD -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
Yeah, I'm afraid of Gentry just like I'm afraid of your other hero, Ray Comfort. :D -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
evangelist6589 Well-Known MemberSite Supporter
-
evangelist6589 Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
Tell you what, you buy me the book and I'll read it and critique it, even though he is a former Baptist who went all the way to bankrupt Presbyterianism and partial preterism (how absurd!). -
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
evangelist6589 Well-Known MemberSite Supporter
-
John of Japan Well-Known MemberSite Supporter
-
The Biblicist Well-Known MemberSite Supporter
This is common in classical Greek and this is the kind of abuse of language I referred. Please read Wilsom's book.
Page 4 of 6